surah Muminun aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon
transliterasi Indonesia
wa 'alaihā wa 'alal-fulki tuḥmalụn
English translation of the meaning
And upon them and on ships you are carried.
Surah Al-Muminun FullWa `Alayha Wa `Ala Al-Fulki Tuhmaluna
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloona
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ve`aleyhâ ve`ale-lfülki tuḥmelûn.
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon meaning in urdu
اُن کو تم کھاتے ہو اور اُن پر اور کشتیوں پر سوار بھی کیے جاتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And on them, and on ships you are carried.
Indonesia transalation
di atasnya (hewan-hewan ternak) dan di atas kapal-kapal kamu diangkut.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:22) and are carried from place to place on them and on ships. *23
Wa `alaihaa wa`alal fulki tuhmaloon
*23) The benefits of cattle as means of conveyance have been mentioned here along with the ships, because in Arabia, camel was used mainly for this purpose, and has been called "the ship of the desert" for the same reason.
Ayats from Quran in English
- Wala-in saaltahum layaqoolunna innama kunna nakhoodu wanalAAabu qul abillahi waayatihi warasoolihi kuntum tastahzi-oon
- Allatheena amanoo yuqatiloona fee sabeeli Allahi wallatheena kafaroo yuqatiloona fee sabeeli attaghooti faqatiloo awliyaa ashshaytani
- Wala taqooloo lima tasifu alsinatukumu alkathiba hatha halalun wahatha haramun litaftaroo AAala Allahi alkathiba inna
- Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala annasi hijju albayti mani
- Ith jaookum min fawqikum wamin asfala minkum wa-ith zaghati al-absaru wabalaghati alquloobu alhanajira watathunnoona billahi
- Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayunabbi-ohum bima AAamiloo ahsahu Allahu wanasoohu wallahu AAala kulli shay-in shaheed
- Wa-in taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheem
- Fa'too bi-aba-ina in kuntum sadiqeen
- Wa-ini imraatun khafat min baAAliha nushoozan aw iAAradan fala junaha AAalayhima an yusliha baynahuma sulhan
- Hatta itha balagha matliAAa ashshamsi wajadaha tatluAAu AAala qawmin lam najAAal lahum min dooniha sitra
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers