surah Muminun aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon
transliterasi Indonesia
wa 'alaihā wa 'alal-fulki tuḥmalụn
English translation of the meaning
And upon them and on ships you are carried.
Surah Al-Muminun FullWa `Alayha Wa `Ala Al-Fulki Tuhmaluna
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloona
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ve`aleyhâ ve`ale-lfülki tuḥmelûn.
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon meaning in urdu
اُن کو تم کھاتے ہو اور اُن پر اور کشتیوں پر سوار بھی کیے جاتے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And on them, and on ships you are carried.
Indonesia transalation
di atasnya (hewan-hewan ternak) dan di atas kapal-kapal kamu diangkut.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WaAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:22) and are carried from place to place on them and on ships. *23
Wa `alaihaa wa`alal fulki tuhmaloon
*23) The benefits of cattle as means of conveyance have been mentioned here along with the ships, because in Arabia, camel was used mainly for this purpose, and has been called "the ship of the desert" for the same reason.
Ayats from Quran in English
- Alakumu aththakaru walahu al-ontha
- Saosleehi saqar
- Faqadarna faniAAma alqadiroon
- Innahu laqur-anun kareem
- Qala qa-ilun minhum la taqtuloo yoosufa waalqoohu fee ghayabati aljubbi yaltaqithu baAAdu assayyarati in kuntum
- Wama thalamnahum walakin kanoo humu aththalimeen
- Annajmu aththaqib
- Wa-itha alAAisharu AAuttilat
- Ha antum haola-i tudAAawna litunfiqoo fee sabeeli Allahi faminkum man yabkhalu waman yabkhal fa-innama yabkhalu
- Qala qad ooteeta su'laka ya moosa
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



