surah Al Hashr aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ﴾
[ الحشر: 22]
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa AAalimu alghaybi washshahadati huwa arrahmanu arraheem
transliterasi Indonesia
huwallāhullażī lā ilāha illā huw, 'ālimul-gaibi wasy-syahādah, huwar-raḥmānur-raḥīm
English translation of the meaning
He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of the unseen and the witnessed. He is the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Surah Al-Hashr FullHuwa Allahu Al-Ladhi La `Ilaha `Illa Huwa `Alimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahadati Huwa Ar-Rahmanu Ar-Rahimu
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa AAalimu alghaybi waalshshahadati huwa alrrahmanu alrraheemu
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa AAalimu alghaybi washshahadati huwa arrahmanu - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
hüve-llâhü-lleẕî lâ ilâhe illâ hû. `âlimü-lgaybi veşşehâdeh. hüve-rraḥmânü-rraḥîm.
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa AAalimu alghaybi washshahadati huwa arrahmanu meaning in urdu
وہ اللہ ہی ہے جس کے سوا کوئی معبود نہیں، غائب اور ظاہر ہر چیز کا جاننے والا، وہی رحمٰن اور رحیم ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He is Allah, than Whom there is La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He) the All-Knower of the unseen and the seen (open). He is the Most Beneficent, the Most Merciful.
Indonesia transalation
Dialah Allah tidak ada tuhan selain Dia. Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata, Dialah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa AAalimu alghaybi washshahadati huwa arrahmanu translate in arabic
هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن الرحيم
سورة: الحشر - آية: ( 22 ) - جزء: ( 28 ) - صفحة: ( 548 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(59:22) He *32 is Allah: there is no god but He; *33 the Knower of the unseen and the manifest, *34 He is the Most Merciful, the Most Compassionate. *35
Huwal-laahul-lazee laaa Ilaaha illaa Huwa `Aalimul Ghaibi wash-shahaada; Huwar Rahmaanur-Raheem
*32) These verses explain what kind of God He is, and what are His attributes, Who has sent this Qur'an to you, Who has placed these responsibilities on you, and before Whom you have to render an account of your deeds in the end. This mention of the Divine attributes immediately after the above theme automatically gives man the feeling that he has not to deal with an ordinary being but with Almighty Allah Who has such and such attributes. Here, one should also understand that although in the Qur'an the attributes of Allah Almighty have been stated in a unique way, which gives a clear concept of the Divine Bing there are two places where the attributes of Allah have been mentioned in a most comprehensive way, in the Verse of the Throne (AI-Baqarah: 255) and in these verses of Surah Al-Hashr.
*33) That is, He is the One besides Whom none else has the rank, position, attributes and powers of Godhead so that he may be worshipped and served as god
*34) . That is, He knows whatever is hidden from the creatures as well as whatever is known and visible to them. Nothing of this universe is unknown to Him. He directly knows whatever has happened in the past, whatever exists at present and whatever will happen in the future : He dces not stand in need of any means or medium of knowledge.
*35) That is, He alone is the Being Whose mercy is limitless, which covers the whole universe and blesses and benefits everything a it. None else in the world is the bearer of such all-pervading, infinite mercy. The mercy of every other being, characterised by the hality of mercy, is partial and limited, and that quality too is not essentially its own, but bestowed by the Creator for a specific need and purpose. In whatever has ture He has created the quality of mercy for some other creature, He has created it in order to make one creature a-means of the development and well-being of the other creature. This by itself is a proof that Allah's Mercy is infinite.
Ayats from Quran in English
- Allatheena yuthahiroona minkum min nisa-ihim ma hunna ommahatihim in ommahatuhum illa alla-ee waladnahum wa-innahum layaqooloona
- Khuliqa min ma-in dafiq
- Waanthirhum yawma al-azifati ithi alquloobu lada alhanajiri kathimeena ma liththalimeena min hameemin wala shafeeAAin yutaAA
- YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bihi AAilma
- Wama lahum alla yuAAaththibahumu Allahu wahum yasuddoona AAani almasjidi alharami wama kanoo awliyaahu in awliyaohu
- Ith awa alfityatu ila alkahfi faqaloo rabbana atina min ladunka rahmatan wahayyi' lana min amrina
- Fatawalla AAanhum hatta heen
- Walaqad saddaqa AAalayhim ibleesu thannahu fattabaAAoohu illa fareeqan mina almu'mineen
- Qala rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen
- Qalati al-aAArabu amanna qul lam tu'minoo walakin qooloo aslamna walamma yadkhuli al-eemanu fee quloobikum wa-in
Quran surahs in English :
Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers