surah Qalam aya 51 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ﴾
[ القلم: 51]
Wa-in yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAoo aththikra wayaqooloona innahu lamajnoon
transliterasi Indonesia
wa iy yakādullażīna kafarụ layuzliqụnaka bi`abṣārihim lammā sami'uż-żikra wa yaqụlụna innahụ lamajnụn
English translation of the meaning
And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."
Surah Al-Qalam FullWa `In Yakadu Al-Ladhina Kafaru Layuzliqunaka Bi`absarihim Lamma Sami`u Adh-Dhikra Wa Yaquluna `Innahu Lamajnunun
Wain yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka biabsarihim lamma samiAAoo alththikra wayaqooloona innahu lamajnoonun
Wa-in yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAoo aththikra wayaqooloona innahu lamajnoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veiy yekâdü-lleẕîne keferû leyüzliḳûneke biebṣârihim lemmâ semi`ü-ẕẕikra veyeḳûlûne innehû lemecnûn.
Wa-in yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAoo aththikra wayaqooloona innahu lamajnoon meaning in urdu
جب یہ کافر لوگ کلام نصیحت (قرآن) سنتے ہیں تو تمہیں ایسی نظروں سے دیکھتے ہیں کہ گویا تمہارے قدم اکھاڑ دیں گے، اور کہتے ہیں یہ ضرور دیوانہ ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes through hatredness when they hear the Reminder (the Quran), and they say: "Verily, he (Muhammad SAW) is a madman!"
Indonesia transalation
Dan sungguh, orang-orang kafir itu hampir-hampir menggelincirkanmu dengan pandangan mata mereka, ketika mereka mendengar Al-Qur'an dan mereka berkata, “Dia (Muhammad) itu benar-benar orang gila.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-in yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka bi-absarihim lamma samiAAoo aththikra wayaqooloona innahu lamajnoon translate in arabic
وإن يكاد الذين كفروا ليزلقونك بأبصارهم لما سمعوا الذكر ويقولون إنه لمجنون
سورة: القلم - آية: ( 51 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 566 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:51) When the unbelievers hear this Exhortation, they look at you as though they would knock you off your feet with their (hostile) glances. *35 They say: 'Surely he is afflicted with madness';
Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml`uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon
*35) "Would trip you up": "Would eat you up with their eyes". For a similar expression of the Makkan disbelievers' rage and fury against the Holy Prophet, see also Bani Isra'il: 73-77.
Ayats from Quran in English
- Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeed
- Ith raa naran faqala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha biqabasin aw ajidu
- Waqul innee ana annatheeru almubeen
- Qul la amliku linafsee darran wala nafAAan illa ma shaa Allahu likulli ommatin ajalun itha
- RafeeAAu addarajati thoo alAAarshi yulqee arrooha min amrihi AAala man yashao min AAibadihi liyunthira yawma
- AAamma kanoo yaAAmaloon
- Waati tha alqurba haqqahu walmiskeena wabna assabeeli wala tubaththir tabtheera
- Latarawunna aljaheem
- Waqaloo quloobuna ghulfun bal laAAanahumu Allahu bikufrihim faqaleelan ma yu'minoon
- Wala yakhafu AAuqbaha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers