surah Qalam aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qalam aya 22 in arabic text(The Pen).
  
   
Verse 22 from Al-Qalam in Arabic

﴿أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ﴾
[ القلم: 22]

Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeen

transliterasi Indonesia

anigdụ 'alā ḥarṡikum ing kuntum ṣārimīn


English translation of the meaning

[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."

Surah Al-Qalam Full

Ani Aghdu `Ala Harthikum `In Kuntum Sarimina

Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeena


Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 22 from Qalam phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


eni-gdû `alâ ḥarŝiküm in küntüm ṣârimîn.


Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeen meaning in urdu

کہ اگر پھل توڑنے ہیں تو سویرے سویرے اپنی کھیتی کی طرف نکل چلو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits."


Indonesia transalation


”Pergilah pagi-pagi ke kebunmu jika kamu hendak memetik hasil.”

Page 565 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeen translate in arabic

أن اغدوا على حرثكم إن كنتم صارمين

سورة: القلم - آية: ( 22 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(68:22) 'Hurry to your orchard *14 if you would gather its fruit.'

Anighdoo `alaa harsikum in kuntum saarimeen

*14) The word tilth probably has been used because in the garden there were fields of crops also in between the trees.
 


Ayats from Quran in English

  1. Alam tara ila allathee hajja ibraheema fee rabbihi an atahu Allahu almulka ith qala ibraheemu
  2. Inna allatheena ishtarawoo alkufra bil-eemani lan yadurroo Allaha shay-an walahum AAathabun aleem
  3. A-ifkan alihatan doona Allahi tureedoon
  4. Fama zalat tilka daAAwahum hatta jaAAalnahum haseedan khamideen
  5. Qul liman ma fee assamawati wal-ardi qul lillahi kataba AAala nafsihi arrahmata layajmaAAannakum ila yawmi
  6. Wala aththulumatu wala annoor
  7. Ithan laathaqnaka diAAfa alhayati wadiAAfa almamati thumma la tajidu laka AAalayna naseera
  8. Ohilla lakum laylata assiyami arrafathu ila nisa-ikum hunna libasun lakum waantum libasun lahunna AAalima Allahu
  9. Awa amina ahlu alqura an ya'tiyahum ba'suna duhan wahum yalAAaboon
  10. Wayaqooloona taAAatun fa-itha barazoo min AAindika bayyata ta-ifatun minhum ghayra allathee taqoolu wallahu yaktubu ma

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب