surah Takwir aya 23 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Takwir aya 23 in arabic text(The Overthrowing).
  
   
Verse 23 from At-Takwir in Arabic

﴿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ﴾
[ التكوير: 23]

Walaqad raahu bilofuqi almubeen

transliterasi Indonesia

wa laqad ra`āhu bil-ufuqil-mubīn


English translation of the meaning

And he has already seen Gabriel in the clear horizon.

Surah At-Takwir Full

Wa Laqad Ra`ahu Bil-`Ufuqi Al-Mubini

Walaqad raahu bialofuqi almubeeni


Walaqad raahu bilofuqi almubeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 23 from Takwir phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veleḳad raâhü bil'üfüḳi-lmübîn.


Walaqad raahu bilofuqi almubeen meaning in urdu

اُس نے اُس پیغام بر کو روشن افق پر دیکھا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed he (Muhammad (Peace be upon him)) saw him [Jibrael (Gabriel)] in the clear horizon (towards the east).


Indonesia transalation


Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.

Page 586 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaqad raahu bilofuqi almubeen translate in arabic

ولقد رآه بالأفق المبين

سورة: التكوير - آية: ( 23 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(81:23) he indeed saw the message-bearer on the clear horizon; *19

Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

*19) In An-Najm: 7-9, this observation of the Holy Prophet (upon whom be peace) has been described in greater detail, (For explanation, see E.N.'s 7. 8 of An-Najm).
 


Ayats from Quran in English

  1. Thumma innakum yawma alqiyamati tubAAathoon
  2. Wallahu yadAAoo ila dari assalami wayahdee man yashao ila siratin mustaqeem
  3. Was-ali alqaryata allatee kunna feeha walAAeera allatee aqbalna feeha wa-inna lasadiqoon
  4. Subhana rabbi assamawati wal-ardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoon
  5. Ashihhatan AAalaykum fa-itha jaa alkhawfu raaytahum yanthuroona ilayka tadooru aAAyunuhum kallathee yughsha AAalayhi mina almawti
  6. MalAAooneena ayna ma thuqifoo okhithoo waquttiloo taqteela
  7. Rabbana innaka man tudkhili annara faqad akhzaytahu wama liththalimeena min ansar
  8. Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta'khiroon
  9. Fala tahinoo watadAAoo ila assalmi waantumu al-aAAlawna wallahu maAAakum walan yatirakum aAAmalakum
  10. Waqala moosa rabbana innaka atayta firAAawna wamalaahu zeenatan waamwalan fee alhayati addunya rabbana liyudilloo AAan

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
surah Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
surah Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
surah Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Takwir Al Hosary
Al Hosary
surah Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers