surah Furqan aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا﴾
[ الفرقان: 24]
As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela
transliterasi Indonesia
aṣ-ḥābul-jannati yauma`iżin khairum mustaqarraw wa aḥsanu maqīlā
English translation of the meaning
The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place.
Surah Al-Furqan FullAshabu Al-Jannati Yawma`idhin Khayrun Mustaqarraan Wa `Ahsanu Maqilaan
Ashabu aljannati yawmaithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeelan
As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
aṣḥâbü-lcenneti yevmeiẕin ḫayrum müsteḳarrav veaḥsenü meḳîlâ.
As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela meaning in urdu
بس وہی لوگ جو جنت کے مستحق ہیں اُس دن اچھی جگہ ٹھیریں گے اور دوپہرگزارنے کو عمدہ مقام پائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The dwellers of Paradise (i.e. those who deserved it through their Faith and righteousness) will, on that Day, have the best abode, and have the fairest of places for repose.
Indonesia transalation
Penghuni-penghuni surga pada hari itu paling baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeela translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:24) (On the contrary) only those who have deserved the Garden, will have a good abode on that Day and a cool place for midday rest. *38
As haabul jannati yawma`izin khairum mustaqar ranw wa ahsanu maqeela
*38) In contrast to the miserable plight of the disbelievers on the Day of Resurrection, the Believers will be protected from the hardships of that Day; they will be treated with honour and will have a blissful place for midday rest. According to a Tradition, the Holy Prophet said: "I declare on oath by AIIah, in Whose hand is my life, that the long, horrible Day of Resurrection will be made very short and light for a Believer, as short and light as the time taken in offering an obligatory Prayer." (Musnad Ahmad).
Ayats from Quran in English
- Yu'minoona billahi walyawmi al-akhiri waya'muroona bilmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayusariAAoona fee alkhayrati waola-ika mina assaliheen
- Rabbi najjinee waahlee mimma yaAAmaloon
- Qala amma man thalama fasawfa nuAAaththibuhu thumma yuraddu ila rabbihi fayuAAaththibuhu AAathaban nukra
- Qul araaytum in jaAAala Allahu AAalaykumu allayla sarmadan ila yawmi alqiyamati man ilahun ghayru Allahi
- Qad nara taqalluba wajhika fee assama-i falanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu
- Ithhaboo biqameesee hatha faalqoohu AAala wajhi abee ya'ti baseeran wa'toonee bi-ahlikum ajmaAAeen
- Hatta itha jaoo qala akaththabtum bi-ayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloon
- Wala tahsabanna Allaha ghafilan AAamma yaAAmalu aththalimoona innama yu-akhkhiruhum liyawmin tashkhasu feehi al-absar
- Wala-in athaqnahu rahmatan minna min baAAdi darraa massat-hu layaqoolanna hatha lee wama athunnu assaAAata qa-imatan
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha nakahtumu almu'minati thumma tallaqtumoohunna min qabli an tamassoohunna fama lakum
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



