surah Zukhruf aya 66 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zukhruf aya 66 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   
Verse 66 from Az-Zukhruf in Arabic

﴿هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزخرف: 66]

Hal yanthuroona illa assaAAata an ta'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon

transliterasi Indonesia

hal yanẓurụna illas-sā'ata an ta`tiyahum bagtataw wa hum lā yasy'urụn


English translation of the meaning

Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?

Surah Az-Zukhruf Full

Hal Yanzuruna `Illa As-Sa`ata `An Ta`tiyahum Baghtatan Wa Hum La Yash`uruna

Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona


Hal yanthuroona illa assaAAata an ta'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 66 from Zukhruf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


hel yenżurûne ille-ssâ`ate en te'tiyehüm bagtetev vehüm lâ yeş`urûn.


Hal yanthuroona illa assaAAata an ta'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon meaning in urdu

کیا یہ لوگ اب بس اِسی چیز کے منتظر ہیں کہ اچانک اِن پر قیامت آ جائے اور انہیں خبر بھی نہ ہو؟

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Do they only wait for the Hour that it shall come upon them suddenly, while they perceive not?


Indonesia transalation


Apakah mereka hanya menunggu saja kedatangan hari Kiamat yang datang kepada mereka secara mendadak sedang mereka tidak menyadarinya?

Page 494 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Hal yanthuroona illa assaAAata an ta'tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroon translate in arabic

هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون

سورة: الزخرف - آية: ( 66 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:66) Are they awaiting anything other than the Last Hour that it should suddenly come upon them without their even perceiving it?

Hal yanzuroona illas Saa`ata an taatiyahum baghtatanw wa hum laa yash`uroon


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب