surah Sad aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 38 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 38 from Saad in Arabic

﴿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ ص: 38]

Waakhareena muqarraneena fee al-asfad

transliterasi Indonesia

wa ākharīna muqarranīna fil-aṣfād


English translation of the meaning

And others bound together in shackles.

Surah Saad Full

Wa `Akharina Muqarranina Fi Al-`Asfadi

Waakhareena muqarraneena fee alasfadi


Waakhareena muqarraneena fee al-asfad - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 38 from Sad phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veâḫarîne müḳarranîne fi-l'aṣfâd.


Waakhareena muqarraneena fee al-asfad meaning in urdu

اور دوسرے جو پابند سلاسل تھے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And also others bound in fetters.


Indonesia transalation


dan (setan) yang lain yang terikat dalam belenggu.

Page 455 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waakhareena muqarraneena fee al-asfad translate in arabic

وآخرين مقرنين في الأصفاد

سورة: ص - آية: ( 38 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:38) and others that were bound with chains. *38

Wa aakhareena muqarraneena fil asfaad

*38) For explanation, see Al-Anbiya': 82, An-Naml: 17, 39 and the E.N.'s thereof. "The satans" imply the jinns, and "the satans bound in chains" imply the serving satans, who were fettered and imprisoned as a punishment for making mischief. It is not necessary that the fetters and chains in which those satans were bound might be made of iron and they might appear as bound in them like the human prisoners. In any case, they were imprisoned in a manner that they could neither escape nor were able to commit further mischief.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers