surah Rahman aya 68 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Rahman aya 68 in arabic text(The Most Merciful).
  
   
Verse 68 from Ar-Rahman in Arabic

﴿فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ﴾
[ الرحمن: 68]

Feehima fakihatun wanakhlun warumman

transliterasi Indonesia

fīhimā fākihatuw wa nakhluw wa rummān


English translation of the meaning

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

Surah Ar-Rahman Full

Fihima Fakihatun Wa Nakhlun Wa Rummanun

Feehima fakihatun wanakhlun warummanun


Feehima fakihatun wanakhlun warumman - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 68 from Rahman phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


fîhimâ fâkihetüv venaḫlüv verummân.


Feehima fakihatun wanakhlun warumman meaning in urdu

اُن میں بکثرت پھل اور کھجوریں اور انار

Muhammad Taqiud-Din alHilali


In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates.


Indonesia transalation


Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.

Page 533 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Feehima fakihatun wanakhlun warumman translate in arabic

فيهما فاكهة ونخل ورمان

سورة: الرحمن - آية: ( 68 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:68) Therein will be fruits and dates and pomegranates.

Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan


Ayats from Quran in English

  1. Wathkuroo niAAmata Allahi AAalaykum wameethaqahu allathee wathaqakum bihi ith qultum samiAAna waataAAna wattaqoo Allaha inna
  2. Wa-in yaraw kisfan mina assama-i saqitan yaqooloo sahabun markoom
  3. Walaqad makkannakum fee al-ardi wajaAAalna lakum feeha maAAayisha qaleelan ma tashkuroon
  4. Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum
  5. Inna jaAAalnahu qur-anan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona
  6. Innee lakum rasoolun ameen
  7. Thumma sawwahu wanafakha feehi min roohihi wajaAAala lakumu assamAAa wal-absara wal-af-idata qaleelan ma tashkuroon
  8. Wa-itha aljaheemu suAAAAirat
  9. Alla yasjudoo lillahi allathee yukhriju alkhabaa fee assamawati wal-ardi wayaAAlamu ma tukhfoona wama tuAAlinoon
  10. Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma arrahmani la yamlikoona minhu khitaba

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب