surah Hud aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ هود: 25]
Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeen
transliterasi Indonesia
wa laqad arsalnā nụḥan ilā qaumihī innī lakum nażīrum mubīn
English translation of the meaning
And We had certainly sent Noah to his people, [saying], "Indeed, I am to you a clear warner
Surah Hud FullWa Laqad `Arsalna Nuhaan `Ila Qawmihi `Inni Lakum Nadhirun Mubinun
Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeenun
Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleḳad erselnâ nûḥan ilâ ḳavmih. innî leküm neẕîrum mübîn.
Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeen meaning in urdu
(اور ایسے ہی حالات تھے جب) ہم نے نوحؑ کو اُس کی قوم کی طرف بھیجا تھا (اُس نے کہا) "میں تم لوگوں کو صاف صاف خبردار کرتا ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We sent Nuh (Noah) to his people (and he said): "I have come to you as a plain warner."
Indonesia transalation
Dan sungguh, Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya, (dia berkata), “Sungguh, aku ini adalah pemberi peringatan yang nyata bagi kamu,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:25) (Such were the circumstances) when We sent forth Noah to his people. *29 (He said): 'I have been sent to you to warn you plainly
Wa laqad arsalnaa Noohan ilaa qawmihee innee lakum nazeerum mubeen
*29). It is pertinent at this stage to bear in mind Towards Understanding the Qur'an, vol. III. al-A'raf 7: 59-64. nn. 47-50, pp. 37-42.
Ayats from Quran in English
- Ya qawmi la as-alukum AAalayhi ajran in ajriya illa AAala allathee fataranee afala taAAqiloon
- FattalaAAa faraahu fee sawa-i aljaheem
- Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoon
- Walan yanfaAAakumu alyawma ith thalamtum annakum fee alAAathabi mushtarikoon
- Wanuyassiruka lilyusra
- Wakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban wattaqoo Allaha allathee antum bihi mu'minoon
- Waqaloo ya ayyuha allathee nuzzila AAalayhi aththikru innaka lamajnoon
- Wala yahzunka allatheena yusariAAoona fee alkufri innahum lan yadurroo Allaha shay-an yureedu Allahu alla yajAAala
- Awa lam yahdi lillatheena yarithoona al-arda min baAAdi ahliha an law nashao asabnahum bithunoobihim wanatbaAAu
- AAamilatun nasiba
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



