surah Al Qamar aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir
transliterasi Indonesia
a ulqiyaż-żikru 'alaihi mim baininā bal huwa każżābun asyir
English translation of the meaning
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
Surah Al-Qamar FullA`uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Baynina Bal Huwa Kadhabun `Ashirun
Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eülḳiye-ẕẕikru `aleyhi mim beyninâ bel hüve keẕẕâbün eşir.
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir meaning in urdu
کیا ہمارے درمیان بس یہی ایک شخص تھا جس پر خدا کا ذکر نازل کیا گیا؟ نہیں، بلکہ یہ پرلے درجے کا جھوٹا اور بر خود غلط ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Is it that the Reminder is sent to him [Prophet Salih (Saleh)] alone from among us? Nay, he is an insolent liar!"
Indonesia transalation
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:25) Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.' *18
A-ulqiyaz zikru `alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir
*18) The word ashir of the original means a conceited, insolent person given to bragging of his own superiority over others.
Ayats from Quran in English
- Yatakhafatoona baynahum in labithtum illa AAashra
- Liyajziya Allahu assadiqeena bisidqihim wayuAAaththiba almunafiqeena in shaa aw yatooba AAalayhim inna Allaha kana ghafooran
- Fama yukaththibuka baAAdu biddeen
- Ya ayyuha annabiyyu qul li-azwajika wabanatika wanisa-i almu'mineena yudneena AAalayhinna min jalabeebihinna thalika adna an
- Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kal-anAAami bal hum adallu sabeela
- Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma faAAbudhu wastabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyya
- Falamma wadaAAat-ha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha wallahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa aththakaru kalontha wa-innee
- La aAAbudu ma taAAbudoon
- Kalla bal la yakhafoona al-akhira
- Waman jahada fa-innama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameen
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



