surah Al Qamar aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir
transliterasi Indonesia
a ulqiyaż-żikru 'alaihi mim baininā bal huwa każżābun asyir
English translation of the meaning
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
Surah Al-Qamar FullA`uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Baynina Bal Huwa Kadhabun `Ashirun
Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eülḳiye-ẕẕikru `aleyhi mim beyninâ bel hüve keẕẕâbün eşir.
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir meaning in urdu
کیا ہمارے درمیان بس یہی ایک شخص تھا جس پر خدا کا ذکر نازل کیا گیا؟ نہیں، بلکہ یہ پرلے درجے کا جھوٹا اور بر خود غلط ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Is it that the Reminder is sent to him [Prophet Salih (Saleh)] alone from among us? Nay, he is an insolent liar!"
Indonesia transalation
Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Aolqiya aththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashir translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:25) Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.' *18
A-ulqiyaz zikru `alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir
*18) The word ashir of the original means a conceited, insolent person given to bragging of his own superiority over others.
Ayats from Quran in English
- Qul amanna billahi wama onzila AAalayna wama onzila AAala ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba wal-asbati wama
- Thumma anzala AAalaykum min baAAdi alghammi amanatan nuAAasan yaghsha ta-ifatan minkum wata-ifatun qad ahammat-hum anfusuhum
- Wakathalika jaAAalna fee kulli qaryatin akabira mujrimeeha liyamkuroo feeha wama yamkuroona illa bi-anfusihim wama yashAAuroon
- Waqala moosa rabbana innaka atayta firAAawna wamalaahu zeenatan waamwalan fee alhayati addunya rabbana liyudilloo AAan
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wari'ya
- Aw taqoola heena tara alAAathaba law anna lee karratan faakoona mina almuhsineen
- Qala AAeesa ibnu maryama allahumma rabbana anzil AAalayna ma-idatan mina assama-i takoonu lana AAeedan li-awwalina
- La yu'minoona bihi hatta yarawoo alAAathaba al-aleem
- Waquli alhaqqu min rabbikum faman shaa falyu'min waman shaa falyakfur inna aAAtadna liththalimeena naran ahata
- Fa-in tawallaytum fama saaltukum min ajrin in ajriya illa AAala Allahi waomirtu an akoona mina
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



