surah Muminun aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]
Qala rabbi onsurnee bima kaththaboon
transliterasi Indonesia
qāla rabbinṣurnī bimā każżabụn
English translation of the meaning
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
Surah Al-Muminun FullQala Rabbi Ansurni Bima Kadhabuni
Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni
Qala rabbi onsurnee bima kaththaboon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle rabbi-nṣurnî bimâ keẕẕebûn.
Qala rabbi onsurnee bima kaththaboon meaning in urdu
نوحؑ نے کہا "پروردگار، ان لوگوں نے جو میری تکذیب کی ہے اس پر اب تو ہی میری مدد فرما"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Nuh (Noah)] said: "O my Lord! Help me because they deny me."
Indonesia transalation
Dia (Nuh) berdoa, “Ya Tuhanku, tolonglah aku karena mereka mendustakan aku.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala rabbi onsurnee bima kaththaboon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:26) Noah prayed, "Lord, help me against these people for they have treated me as an impostor". *28
Qaala Rabbin surnee bimaa kazzaboon
*28) "Help me against these people": `Take Thy vengeance on these people for they have denied me." Verse 10 of Al-Qamar (LIV) says: "Then cried Noah to his Lord, `I am overcome, so take Thy vengeance on these people" and verses 2627 of Noah (LXXv say: "And Noah said, `O my Lord, do not leave of these disbelievers any dweller upon the earth, 'for if Thou sparest them, they will mislead Thy servants and will beget none but sinners and disbelievers'."
Ayats from Quran in English
- Thumma nunajjee rusulana wallatheena amanoo kathalika haqqan AAalayna nunjee almu'mineen
- Alam tara ila allatheena nafaqoo yaqooloona li-ikhwanihimu allatheena kafaroo min ahli alkitabi la-in okhrijtum lanakhrujanna
- Waanzala allatheena thaharoohum min ahli alkitabi min sayaseehim waqathafa fee quloobihimu arruAAba fareeqan taqtuloona wata'siroona
- Watafaqqada attayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina algha-ibeen
- Man yusraf AAanhu yawma-ithin faqad rahimahu wathalika alfawzu almubeen
- Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
- Wala aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu innee malakun wala aqoolu
- Wallahu khalaqakum thumma yatawaffakum waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likay la yaAAlama baAAda AAilmin
- Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeer
- MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers