surah Yasin aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 26]
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon
transliterasi Indonesia
qīladkhulil-jannah, qāla yā laita qaumī ya'lamụn
English translation of the meaning
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
Surah Ya-Sin FullQila Adkhuli Al-Jannata Qala Ya Layta Qawmi Ya`lamuna
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳîle-dḫuli-lcenneh. ḳâle yâ leyte ḳavmî ya`lemûn.
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon meaning in urdu
(آخرکار ان لوگوں نے اسے قتل کر دیا اور) اس شخص سے کہہ دیا گیا کہ "داخل ہو جا جنت میں" اُس نے کہا "کاش میری قوم کو معلوم ہوتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew!
Indonesia transalation
Dikatakan (kepadanya), “Masuklah ke surga.” Dia (laki-laki itu) berkata, “Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:26) (Eventually they killed him and he was told): 'Enter Paradise.' *22 The man exclaimed: 'Would that my people knew
Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya`lamoon
*22) That is, Inunediately following his martyrdom, the man was given the good news of Paradise. As soon as he entered the Next World through the gate of death, there were the angels to receive him, and they gave him the good news that Paradise was awaiting him." The commentators have disputed the meaning of this sentence. Qatadah says, "AIlah admitted him into Paradise straightway and he is living in it and receiving his sustenance." And Mujahid says, "This was told him by the angels as a good news; he will enter Paradise on the day of Resurrection along with the other believers. "
Ayats from Quran in English
- WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu arrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloon
- Qul afaghayra Allahi ta'muroonnee aAAbudu ayyuha aljahiloon
- Waqaroona wafirAAawna wahamana walaqad jaahum moosa bilbayyinati fastakbaroo fee al-ardi wama kanoo sabiqeen
- Lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi wama baynahuma wama tahta aththara
- Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukoora
- Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha
- Lakinna huwa Allahu rabbee wala oshriku birabbee ahada
- Astafa albanati AAala albaneen
- AAasa rabbuhu in tallaqakunna an yubdilahu azwajan khayran minkunna muslimatin mu'minatin qanitatin ta-ibatin AAabidatin sa-ihatin
- Wa-itha massa al-insana durrun daAAa rabbahu muneeban ilayhi thumma itha khawwalahu niAAmatan minhu nasiya ma
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



