surah Yasin aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 26]
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon
transliterasi Indonesia
qīladkhulil-jannah, qāla yā laita qaumī ya'lamụn
English translation of the meaning
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know
Surah Ya-Sin FullQila Adkhuli Al-Jannata Qala Ya Layta Qawmi Ya`lamuna
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳîle-dḫuli-lcenneh. ḳâle yâ leyte ḳavmî ya`lemûn.
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon meaning in urdu
(آخرکار ان لوگوں نے اسے قتل کر دیا اور) اس شخص سے کہہ دیا گیا کہ "داخل ہو جا جنت میں" اُس نے کہا "کاش میری قوم کو معلوم ہوتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew!
Indonesia transalation
Dikatakan (kepadanya), “Masuklah ke surga.” Dia (laki-laki itu) berkata, “Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:26) (Eventually they killed him and he was told): 'Enter Paradise.' *22 The man exclaimed: 'Would that my people knew
Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya`lamoon
*22) That is, Inunediately following his martyrdom, the man was given the good news of Paradise. As soon as he entered the Next World through the gate of death, there were the angels to receive him, and they gave him the good news that Paradise was awaiting him." The commentators have disputed the meaning of this sentence. Qatadah says, "AIlah admitted him into Paradise straightway and he is living in it and receiving his sustenance." And Mujahid says, "This was told him by the angels as a good news; he will enter Paradise on the day of Resurrection along with the other believers. "
Ayats from Quran in English
- Walaqad thara'na lijahannama katheeran mina aljinni wal-insi lahum quloobun la yafqahoona biha walahum aAAyunun la
- LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mu'mineen
- Wa-ith yaAAidukumu Allahu ihda atta-ifatayni annaha lakum watawaddoona anna ghayra thati ashshawkati takoonu lakum wayureedu
- Fatalaqqa adamu min rabbihi kalimatin fataba AAalayhi innahu huwa attawwabu arraheem
- Inna mursiloo annaqati fitnatan lahum fartaqibhum wastabir
- Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wa-inna in shaa
- Hatha kitabuna yantiqu AAalaykum bilhaqqi inna kunna nastansikhu ma kuntum taAAmaloon
- Waman yaqul minhum innee ilahun min doonihi fathalika najzeehi jahannama kathalika najzee aththalimeen
- YatajarraAAuhu wala yakadu yuseeghuhu waya'teehi almawtu min kulli makanin wama huwa bimayyitin wamin wara-ihi AAathabun
- Ya ayyuha annasu kuloo mimma fee al-ardi halalan tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers