surah Yasin aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 26 in arabic text(yaseen).
  
   
Verse 26 from Ya-Sin in Arabic

﴿قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 26]

Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon

transliterasi Indonesia

qīladkhulil-jannah, qāla yā laita qaumī ya'lamụn


English translation of the meaning

It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know

Surah Ya-Sin Full

Qila Adkhuli Al-Jannata Qala Ya Layta Qawmi Ya`lamuna

Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona


Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 26 from Yasin phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳîle-dḫuli-lcenneh. ḳâle yâ leyte ḳavmî ya`lemûn.


Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon meaning in urdu

(آخرکار ان لوگوں نے اسے قتل کر دیا اور) اس شخص سے کہہ دیا گیا کہ "داخل ہو جا جنت میں" اُس نے کہا "کاش میری قوم کو معلوم ہوتا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew!


Indonesia transalation


Dikatakan (kepadanya), “Masuklah ke surga.” Dia (laki-laki itu) berkata, “Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui,

Page 441 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon translate in arabic

قيل ادخل الجنة قال ياليت قومي يعلمون

سورة: يس - آية: ( 26 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 441 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:26) (Eventually they killed him and he was told): 'Enter Paradise.' *22 The man exclaimed: 'Would that my people knew

Qeelad khulil Jannnah; qaala yaa laita qawmee ya`lamoon

*22) That is, Inunediately following his martyrdom, the man was given the good news of Paradise. As soon as he entered the Next World through the gate of death, there were the angels to receive him, and they gave him the good news that Paradise was awaiting him." The commentators have disputed the meaning of this sentence. Qatadah says, "AIlah admitted him into Paradise straightway and he is living in it and receiving his sustenance." And Mujahid says, "This was told him by the angels as a good news; he will enter Paradise on the day of Resurrection along with the other believers. "
 


Ayats from Quran in English

  1. Thumma inna rabbaka lillatheena AAamiloo assoo-a bijahalatin thumma taboo min baAAdi thalika waaslahoo inna rabbaka
  2. Wa-in taAAjab faAAajabun qawluhum a-itha kunna turaban a-inna lafee khalqin jadeedin ola-ika allatheena kafaroo birabbihim
  3. WastaAAeenoo bissabri wassalati wa-innaha lakabeeratun illa AAala alkhashiAAeen
  4. Wala-in massat-hum nafhatun min AAathabi rabbika layaqoolunna ya waylana inna kunna thalimeen
  5. Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeen
  6. Wama arsalna min rasoolin illa bilisani qawmihi liyubayyina lahum fayudillu Allahu man yashao wayahdee man
  7. Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee warazaqanee minhu rizqan hasanan wama
  8. Laysa lahum taAAamun illa min dareeAA
  9. Fama ooteetum min shay-in famataAAu alhayati addunya wama AAinda Allahi khayrun waabqa lillatheena amanoo waAAala
  10. Wattakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizza

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب