surah Mulk aya 26 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الملك: 26]
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wa-innama ana natheerun mubeen
transliterasi Indonesia
qul innamal-'ilmu 'indallāhi wa innamā ana nażīrum mubīn
English translation of the meaning
Say, "The knowledge is only with Allah, and I am only a clear warner."
Surah Al-Mulk FullQul `Innama Al-`Ilmu `Inda Allahi Wa `Innama `Ana Nadhirun Mubinun
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wa-innama ana natheerun mubeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳul inneme-l`ilmü `inde-llâh. veinnemâ ene neẕîrum mübîn.
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wa-innama ana natheerun mubeen meaning in urdu
کہو، "اِس کا علم تو اللہ کے پاس ہے، میں تو بس صاف صاف خبردار کر دینے والا ہوں"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW): "The knowledge (of its exact time) is with Allah only, and I am only a plain warner."
Indonesia transalation
Katakanlah (Muhammad), “Sesungguhnya ilmu (tentang hari Kiamat itu) hanya ada pada Allah. Dan aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang menjelaskan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wa-innama ana natheerun mubeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(67:26) Say: 'Allah alone knows about that; and I am no more than a plain warner.' *36
Qul innamal `ilmu `indallaahi wa innamaaa ana nazeerum mubeen
*36) That is, "This I know that it will certainly come, and knowing this much only is enough for warning the people before its actual occurrence. As for the question when it will actually come, the knowledge of it is with Allah, not with me, and there is no need of this knowledge for administering the warning. This can be better understood by an example. As to the exact time when a person will die, it is only known to Allah; however, all know that everyone has to die one day. Our this knowledge is enough that we may warn a heedless friend of ours that he should look after himself and his interests before death. For this warning it is not necessary to know the exact day on which he will die.
Ayats from Quran in English
- Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum bima kanoo bi-ayatina yathlimoon
- Bal tu'thiroona alhayata addunya
- Fa-in tawallaw fa-innama AAalayka albalaghu almubeen
- Wa-in kana thoo AAusratin fanathiratun ila maysaratin waan tasaddaqoo khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
- Ma amanat qablahum min qaryatin ahlaknaha afahum yu'minoon
- AAallamahu albayan
- La yuhibbu Allahu aljahra bissoo-i mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleema
- FajaAAalahum juthathan illa kabeeran lahum laAAallahum ilayhi yarjiAAoon
- AfabiAAathabina yastaAAjiloon
- Itha assamao infatarat
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers