surah Qalam aya 13 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴾
[ القلم: 13]
AAutullin baAAda thalika zaneem
transliterasi Indonesia
'utullim ba'da żālika zanīm
English translation of the meaning
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
Surah Al-Qalam FullUtullin Ba`da Dhalika Zanimin
AAutullin baAAda thalika zaneemin
AAutullin baAAda thalika zaneem - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
`utüllim ba`de ẕâlike zenîm.
AAutullin baAAda thalika zaneem meaning in urdu
اور اَن سب عیوب کے ساتھ بد اصل ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth),
Indonesia transalation
yang bertabiat kasar, selain itu juga terkenal kejahatannya,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
AAutullin baAAda thalika zaneem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:13) the coarse-grained, and above all mean and ignoble; *9
Utullim ba`da zaalika zaneem
*9) The word zanim is used to describe a person of illegitimate birth, who does not, in fact, belong to a family but has joined it. Sa`id bin Jubair and Sha`bi say that this word is used for a person who is notorious among the people for his evildoing. The views of the commentators with regard to the person who has been described in these verses are different. Some one says it was Walid bin Mughirah; another one says it was Aswad bin `Abd-i Yaghuth, and still another has applied this description to Akhnas bin Shurayq, and some other people have pointed to some other persons. But the Qur'an has only described his attributes without naming him. This shows that in Makkah the man concerned was so notorious for his such qualities that there was no need to name him definitely. Hearing his description every person could understand who was being referred to.
Ayats from Quran in English
- La yathooqoona feeha almawta illa almawtata al-oola wawaqahum AAathaba aljaheem
- Tanazzalu almala-ikatu warroohu feeha bi-ithni rabbihim min kulli amr
- Fakayfa itha tawaffat-humu almala-ikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum
- Watawalla AAanhum hatta heen
- Qala innahu yaqoolu innaha baqaratun la thaloolun tutheeru al-arda wala tasqee alhartha musallamatun la shiyata
- Rusulan mubashshireena wamunthireena li-alla yakoona linnasi AAala Allahi hujjatun baAAda arrusuli wakana Allahu AAazeezan hakeema
- Walabithoo fee kahfihim thalatha mi-atin sineena wazdadoo tisAAa
- Waakeedu kayda
- Thumma dammarna al-akhareen
- Walbaladu attayyibu yakhruju nabatuhu bi-ithni rabbihi wallathee khabutha la yakhruju illa nakidan kathalika nusarrifu al-ayati
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



