surah Anfal aya 27 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anfal aya 27 in arabic text(The Spoils of War).
  
   
Verse 27 from Al-Anfal in Arabic

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 27]

Ya ayyuha allatheena amanoo la takhoonoo Allaha warrasoola watakhoonoo amanatikum waantum taAAlamoon

transliterasi Indonesia

yā ayyuhallażīna āmanụ lā takhụnullāha war-rasụla wa takhụnū amānātikum wa antum ta'lamụn


English translation of the meaning

O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].

Surah Al-Anfal Full

Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu La Takhunu Allaha Wa Ar-Rasula Wa Takhunu `Amanatikum Wa `Antum Ta`lamuna

Ya ayyuha allatheena amanoo la takhoonoo Allaha waalrrasoola watakhoonoo amanatikum waantum taAAlamoona


Ya ayyuha allatheena amanoo la takhoonoo Allaha warrasoola watakhoonoo amanatikum waantum taAAlamoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 27 from Anfal phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yâ eyyühe-lleẕîne âmenû lâ teḫûnü-llâhe verrasûle veteḫûnû emânâtiküm veentüm ta`lemûn.


Ya ayyuha allatheena amanoo la takhoonoo Allaha warrasoola watakhoonoo amanatikum waantum taAAlamoon meaning in urdu

اے ایمان لانے والو، جانتے بُوجھتے اللہ اور اس کے رسُولؐ کے ساتھ خیانت نہ کرو، اپنی امانتوں میں غداری کے مرتکب نہ ہو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


O you who believe! Betray not Allah and His Messenger, nor betray knowingly your Amanat (things entrusted to you, and all the duties which Allah has ordained for you).


Indonesia transalation


Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu mengkhianati Allah dan Rasul dan (juga) janganlah kamu mengkhianati amanat yang dipercayakan kepadamu, sedang kamu mengetahui.

Page 180 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ya ayyuha allatheena amanoo la takhoonoo Allaha warrasoola watakhoonoo amanatikum waantum taAAlamoon translate in arabic

ياأيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون

سورة: الأنفال - آية: ( 27 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 180 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:27) Believers! Do not be unfaithful to Allah and the Messenger, nor be knowingly unfaithful to your trusts. *22

Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa takhoonal laaha war Rasoola wa takhoonooo amaanaatikum wa antum ta`lamoon

*22). 'Trusts' embrace all the responsibilities which are imparted to someone because he is trusted. These might consist of obligations arising out of an agreement or collective covenant. It might also consist of the secrets of a group. It might also consist of personal or collective property, or any office or position which might be bestowed upon a person by the group. (For further explanation see Towards Undersranding the Qur' an, vol. 11. al-Nisa' 4, n. 88, pp. 49 f - Ed.)
 


Ayats from Quran in English

  1. Walaqad atayna banee isra-eela alkitaba walhukma wannubuwwata warazaqnahum mina attayyibati wafaddalnahum AAala alAAalameen
  2. Wayas-aloonaka AAani almaheedi qul huwa athan faAAtaziloo annisaa fee almaheedi wala taqraboohunna hatta yathurna fa-itha
  3. Laqad radiya Allahu AAani almu'mineena ith yubayiAAoonaka tahta ashshajarati faAAalima ma fee quloobihim faanzala asakeenata
  4. Qaloo lan nu'thiraka AAala ma jaana mina albayyinati wallathee fatarana faqdi ma anta qadin innama
  5. Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab
  6. Huwa allathee yureekum ayatihi wayunazzilu lakum mina assama-i rizqan wama yatathakkaru illa man yuneeb
  7. WaateeAAoo Allaha waateeAAoo arrasoola wahtharoo fa-in tawallaytum faAAlamoo annama AAala rasoolina albalaghu almubeen
  8. Ya maAAshara aljinni wal-insi alam ya'tikum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha
  9. Anna sababna almaa sabba
  10. Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anfal Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب