surah Anam aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Waqaloo in hiya illa hayatuna addunya wama nahnu bimabAAootheen
transliterasi Indonesia
wa qālū in hiya illā ḥayātunad-dun-yā wa mā naḥnu bimab'ụṡīn
English translation of the meaning
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
Surah Al-Anam FullWa Qalu `In Hiya `Illa Hayatuna Ad-Dunya Wa Ma Nahnu Bimab`uthina
Waqaloo in hiya illa hayatuna alddunya wama nahnu bimabAAootheena
Waqaloo in hiya illa hayatuna addunya wama nahnu bimabAAootheen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳâlû in hiye illâ ḥayâtüne-ddünyâ vemâ naḥnü bimeb`ûŝîn.
Waqaloo in hiya illa hayatuna addunya wama nahnu bimabAAootheen meaning in urdu
آج یہ لوگ کہتے ہیں کہ زندگی جو کچھ بھی ہے بس یہی دنیا کی زندگی ہے اور ہم مرنے کے بعد ہرگز دوبارہ نہ اٹھائے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they said: "There is no (other life) but our (present) life of this world, and never shall we be resurrected (on the Day of Resurrection)."
Indonesia transalation
Dan tentu mereka akan mengatakan (pula), “Hidup hanyalah di dunia ini, dan kita tidak akan dibangkitkan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqaloo in hiya illa hayatuna addunya wama nahnu bimabAAootheen translate in arabic
وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين
سورة: الأنعام - آية: ( 29 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 131 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:29) They say now: 'There is nothing but the life of this world, and we shall not be raised from the dead.'
Wa qaalooo in hiya illaa hayaatunad dunyaa wa maa nahnu bimab`ooseen
Ayats from Quran in English
- Walamma rajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala bi'sama khalaftumoonee min baAAdee aAAajiltum amra rabbikum
- Qad jaakum basa-iru min rabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayha wama ana AAalaykum bihafeeth
- Wama kana lahum min awliyaa yansuroonahum min dooni Allahi waman yudlili Allahu fama lahu min
- Innama almu'minoona allatheena amanoo billahi warasoolihi thumma lam yartaboo wajahadoo bi-amwalihim waanfusihim fee sabeeli Allahi
- Qaloo nureedu an na'kula minha watatma-inna quloobuna wanaAAlama an qad sadaqtana wanakoona AAalayha mina ashshahideen
- Yawma yasmaAAoona assayhata bilhaqqi thalika yawmu alkhurooj
- Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
- Fa-itha balaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw fariqoohunna bimaAAroofin waashhidoo thaway AAadlin minkum waaqeemoo ashshahadata lillahi
- Almulku yawma-ithin lillahi yahkumu baynahum fallatheena amanoo waAAamiloo assalihati fee jannati annaAAeem
- Waataynahuma alkitaba almustabeen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



