surah Sad aya 3 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas
transliterasi Indonesia
kam ahlaknā ming qablihim ming qarnin fa nādaw wa lāta ḥīna manāṣ
English translation of the meaning
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
Surah Saad FullKam `Ahlakna Min Qablihim Min Qarnin Fanadaw Walata Hina Manasin
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manasin
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
kem ehleknâ min ḳablihim min ḳarnin fenâdev velâte ḥîne menâṣ.
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas meaning in urdu
اِن سے پہلے ہم ایسی کتنی ہی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں (اور جب اُن کی شامت آئی ہے) تو وہ چیخ اٹھے ہیں، مگر وہ وقت بچنے کا نہیں ہوتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
How many a generation We have destroyed before them, and they cried out when there was no longer time for escape!
Indonesia transalation
Betapa banyak umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal (waktu itu) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:3) How many a nation did We destroy before them! (When they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.
Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas
Ayats from Quran in English
- Waataynahum ayatina fakanoo AAanha muAArideen
- Qul araaytum in atakum AAathabuhu bayatan aw naharan matha yastaAAjilu minhu almujrimoon
- Faragha AAalayhim darban bilyameen
- Ya bunayya innaha in taku mithqala habbatin min khardalin fatakun fee sakhratin aw fee assamawati
- Thalika bi-annahu kanat ta'teehim rusuluhum bilbayyinati faqaloo abasharun yahdoonana fakafaroo watawallaw wastaghna Allahu wallahu ghaniyyun
- Waman yushaqiqi arrasoola min baAAdi ma tabayyana lahu alhuda wayattabiAA ghayra sabeeli almu'mineena nuwallihi ma
- Qad khasira allatheena kaththaboo biliqa-i Allahi hatta itha jaat-humu assaAAatu baghtatan qaloo ya hasratana AAala
- Wa-ith awhaytu ila alhawariyyeena an aminoo bee wabirasoolee qaloo amanna washhad bi-annana muslimoon
- Ma kana li-ahli almadeenati waman hawlahum mina al-aAArabi an yatakhallafoo AAan rasooli Allahi wala yarghaboo
- Waqatiloo fee sabeeli Allahi allatheena yuqatiloonakum wala taAAtadoo inna Allaha la yuhibbu almuAAtadeen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers