surah Sad aya 3 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ﴾
[ ص: 3]
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas
transliterasi Indonesia
kam ahlaknā ming qablihim ming qarnin fa nādaw wa lāta ḥīna manāṣ
English translation of the meaning
How many a generation have We destroyed before them, and they [then] called out; but it was not a time for escape.
Surah Saad FullKam `Ahlakna Min Qablihim Min Qarnin Fanadaw Walata Hina Manasin
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manasin
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
kem ehleknâ min ḳablihim min ḳarnin fenâdev velâte ḥîne menâṣ.
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas meaning in urdu
اِن سے پہلے ہم ایسی کتنی ہی قوموں کو ہلاک کر چکے ہیں (اور جب اُن کی شامت آئی ہے) تو وہ چیخ اٹھے ہیں، مگر وہ وقت بچنے کا نہیں ہوتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
How many a generation We have destroyed before them, and they cried out when there was no longer time for escape!
Indonesia transalation
Betapa banyak umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal (waktu itu) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manas translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:3) How many a nation did We destroy before them! (When they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past.
Kam ahlaknaa min qablihim min qarnin fanaadaw wa laata heena manaas
Ayats from Quran in English
- Qul aonabbi-okum bikhayrin min thalikum lillatheena ittaqaw AAinda rabbihim jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena
- Wakathalika nufassilu al-ayati walitastabeena sabeelu almujrimeen
- Litastawoo AAala thuhoorihi thumma tathkuroo niAAmata rabbikum itha istawaytum AAalayhi wataqooloo subhana allathee sakhkhara lana
- Qala rabbee yaAAlamu alqawla fee assama-i wal-ardi wahuwa assameeAAu alAAaleem
- Ya nisaa annabiyyi lastunna kaahadin mina annisa-i ini ittaqaytunna fala takhdaAAna bilqawli fayatmaAAa allathee fee
- Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaq
- Khalaqakum min nafsin wahidatin thumma jaAAala minha zawjaha waanzala lakum mina al-anAAami thamaniyata azwajin yakhluqukum
- Wafakihatin mimma yatakhayyaroon
- Waantum heena-ithin tanthuroona
- Qala ihbita minha jameeAAan baAAdukum libaAAdin AAaduwwun fa-imma ya'tiyannakum minnee hudan famani ittabaAAa hudaya fala
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers