surah Assaaffat aya 104 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ﴾
[ الصافات: 104]
Wanadaynahu an ya ibraheem
transliterasi Indonesia
wa nādaināhu ay yā ibrāhīm
English translation of the meaning
We called to him, "O Abraham,
Surah As-Saaffat FullWa Nadaynahu `An Ya `Ibrahimu
Wanadaynahu an ya ibraheemu
Wanadaynahu an ya ibraheem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
venâdeynâhü ey yâ ibrâhîm.
Wanadaynahu an ya ibraheem meaning in urdu
اور ہم نے ندا دی کہ "اے ابراہیمؑ
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We called out to him: "O Abraham!
Indonesia transalation
Lalu Kami panggil dia, “Wahai Ibrahim!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wanadaynahu an ya ibraheem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:104) We cried out: *62 'O Abraham,
Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem
*62) One section of the grammarians says that here "and" has been use to mean "then"; thus, the sentence would be: "When the two had submitted themselves (to Allah) and Abraham had flung his son down on his brow, then We called out. . . " But another section of them says that here the answer to the word "when" has been omitted and left for the listener to fill; for it was better w leave such an indescribable thing to the imagination instead of expressing it in words. When Allah amight have seen that the old father who had got a son after long earnest prayers, has become ready to sacrifice him only for His pleasure and approval; and the son also had became ready to get slaughtered, His infinite Mercy might have been aroused at the sight, and the Master might have felt great love for the father and son. All this can only be imagined. No words would ever describe the scene adequately.
Ayats from Quran in English
- Thumma ya'tee min baAAdi thalika AAamun feehi yughathu annasu wafeehi yaAAsiroon
- Qala kalla inna maAAiya rabbee sayahdeen
- Walamma jaa amruna najjayna hoodan wallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna wanajjaynahum min AAathabin ghaleeth
- Inna allatheena la yarjoona liqaana waradoo bilhayati addunya watmaannoo biha wallatheena hum AAan ayatina ghafiloon
- Am hasiba allatheena fee quloobihim maradun an lan yukhrija Allahu adghanahum
- Daraba Allahu mathalan lillatheena kafaroo imraata noohin wamraata lootin kanata tahta AAabdayni min AAibadina salihayni
- Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroo wakanoo qawman AAaleen
- Wa-itha lam ta'tihim bi-ayatin qaloo lawla ijtabaytaha qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee
- Waqaloo a-itha dalalna fee al-ardi a-inna lafee khalqin jadeedin bal hum biliqa-i rabbihim kafiroon
- Wasakhkhara lakum ma fee assamawati wama fee al-ardi jameeAAan minhu inna fee thalika laayatin liqawmin
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers