surah Takwir aya 3 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]
Wa-itha aljibalu suyyirat
transliterasi Indonesia
wa iżal-jibālu suyyirat
English translation of the meaning
And when the mountains are removed
Surah At-Takwir FullWa `Idha Al-Jibalu Suyyirat
Waitha aljibalu suyyirat
Wa-itha aljibalu suyyirat - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veiẕe-lcibâlü süyyirat.
Wa-itha aljibalu suyyirat meaning in urdu
اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the mountains shall made to pass away;
Indonesia transalation
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wa-itha aljibalu suyyirat translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:3) when the mountains shall be set in motion, *3
Wa izal jibaalu suyyirat
*3) In other words, the earth also will lose its force of gravity because of which the mountains have weight and are firmly set in the earth. Thus, when there is no more gravity the mountains will be uprooted from their places and becoming weightless will start moving and flying as the clouds move in the atmosphere.
Ayats from Quran in English
- Allatheena amanoo wahajaroo wajahadoo fee sabeeli Allahi bi-amwalihim waanfusihim aAAthamu darajatan AAinda Allahi waola-ika humu
- Qul yawma alfathi la yanfaAAu allatheena kafaroo eemanuhum wala hum yuntharoon
- Liyajziyahumu Allahu ahsana ma AAamiloo wayazeedahum min fadlihi wallahu yarzuqu man yashao bighayri hisab
- Wala ya'tali oloo alfadli minkum wassaAAati an yu'too olee alqurba walmasakeena walmuhajireena fee sabeeli Allahi
- Tusabbihu lahu assamawatu assabAAu wal-ardu waman feehinna wa-in min shay-in illa yusabbihu bihamdihi walakin la
- Rabbukumu allathee yuzjee lakumu alfulka fee albahri litabtaghoo min fadlihi innahu kana bikum raheema
- Liyawmin AAatheem
- Fawaylun lillatheena yaktuboona alkitaba bi-aydeehim thumma yaqooloona hatha min AAindi Allahi liyashtaroo bihi thamanan qaleelan
- Illa allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayru mamnoon
- Warasoolan ila banee isra-eela annee qad ji'tukum bi-ayatin min rabbikum annee akhluqu lakum mina atteeni
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



