surah An Naba aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah An Naba aya 30 in arabic text(The Great News).
  
   
Verse 30 from An-Naba in Arabic

﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]

Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaba

transliterasi Indonesia

fa żụqụ fa lan nazīdakum illā 'ażābā


English translation of the meaning

"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."

Surah An-Naba Full

Fadhuqu Falan Nazidakum `Illa `Adhabaan

Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban


Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaba - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 30 from An Naba phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


feẕûḳû felen nezîdeküm illâ `aẕâbâ.


Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaba meaning in urdu

اب چکھو مزہ، ہم تمہارے لیے عذاب کے سوا کسی چیز میں ہرگز اضافہ نہ کریں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


So taste you (the results of your evil actions); no increase shall We give you, except in torment.


Indonesia transalation


Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.

Page 582 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaba translate in arabic

فذوقوا فلن نـزيدكم إلا عذابا

سورة: النبأ - آية: ( 30 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(78:30) So taste (the fruit of your deeds). We shall only increase your torment.

Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba


Ayats from Quran in English

  1. Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo bitanatan min doonikum la ya'loonakum khabalan waddoo ma AAanittum
  2. Ala innahum fee miryatin min liqa-i rabbihim ala innahu bikulli shay-in muheet
  3. Ha antum ola-i tuhibboonahum wala yuhibboonakum watu'minoona bilkitabi kullihi wa-itha laqookum qaloo amanna wa-itha khalaw
  4. Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjaja
  5. Qul man biyadihi malakootu kulli shay-in wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoon
  6. Wama thalika AAala Allahi biAAazeez
  7. Inna hatha alqur-ana yahdee lillatee hiya aqwamu wayubashshiru almu'mineena allatheena yaAAmaloona assalihati anna lahum ajran
  8. Faanjaynahu waman maAAahu fee alfulki almashhoon
  9. Wassama-i wama banaha
  10. Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi wal-ardu jameeAAan qabdatuhu yawma alqiyamati wassamawatu matwiyyatun biyameenihi subhanahu wataAAala

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :

surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
surah An Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah An Naba Bandar Balila
Bandar Balila
surah An Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah An Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah An Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah An Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah An Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah An Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah An Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah An Naba Fares Abbad
Fares Abbad
surah An Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah An Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah An Naba Al Hosary
Al Hosary
surah An Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah An Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers