surah Ghafir aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththab
transliterasi Indonesia
ilā fir'auna wa hāmāna wa qārụna fa qālụ sāḥirung każżāb
English translation of the meaning
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
Surah Ghafir FullIla Fir`awna Wa Hamana Wa Qaruna Faqalu Sahirun Kadhabun
Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththabun
Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththab - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ilâ fir`avne vehâmâne veḳârûne feḳâlû sâḥirun keẕẕâb.
Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththab meaning in urdu
فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف اپنے نشانیوں اور نمایاں سندِ ماموریت کے ساتھ بھیجا، مگر انہوں نے کہا "ساحر ہے، کذاب ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To Fir'aun (Pharaoh), Haman and Qarun (Korah), but they called (him): "A sorcerer, a liar!"
Indonesia transalation
kepada Fir‘aun, Haman dan Karun; lalu mereka berkata, “(Musa) itu seorang pesihir dan pendusta.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ila firAAawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththab translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:24) to Pharaoh and Haman *36 and Korah. They said: '(He is) a sorcerer, an utter liar.' *38
Ilaa Fir`awna wa Haamaana qa Qaaroona faqaaloo saahirun kazzaab
*38) The truth": the miracles and signs by which the Prophet Moses proved that he was a Messenger sent by Allah and the strong arguments by which he showed that he was wholly in the right.
*36) For a reply to the critics' objections about Haman, see E.N. 8 of AlQasas above.
Ayats from Quran in English
- La jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroon
- Wa-ith qalat ommatun minhum lima taAAithoona qawman Allahu muhlikuhum aw muAAaththibuhum AAathaban shadeedan qaloo maAAthiratan
- Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayu'teena Allahu min fadlihi warasooluhu
- Wakaayyin min nabiyyin qatala maAAahu ribbiyyoona katheerun fama wahanoo lima asabahum fee sabeeli Allahi wama
- Kullu man AAalayha fan
- OdAAu ila sabeeli rabbika bilhikmati walmawAAithati alhasanati wajadilhum billatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamu
- Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum
- Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena faman amana waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
- Fasalli lirabbika wanhar
- Allatheena yahmiloona alAAarsha waman hawlahu yusabbihoona bihamdi rabbihim wayu'minoona bihi wayastaghfiroona lillatheena amanoo rabbana wasiAAta
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب