surah Shuara aya 31 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 31]
Qala fa'ti bihi in kunta mina assadiqeen
transliterasi Indonesia
qāla fa`ti bihī ing kunta minaṣ-ṣādiqīn
English translation of the meaning
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
Surah Ash-Shuara FullQala Fa`ti Bihi `In Kunta Mina As-Sadiqina
Qala fati bihi in kunta mina alssadiqeena
Qala fa'ti bihi in kunta mina assadiqeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle fe'ti bihî in künte mine-ṣṣâdiḳîn.
Qala fa'ti bihi in kunta mina assadiqeen meaning in urdu
فرعون نے کہا "اچھا تو لے آ اگر تو سچا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Fir'aun (Pharaoh) said: "Bring it forth then, if you are of the truthful!"
Indonesia transalation
Dia (Fir‘aun) berkata, “Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar!”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala fa'ti bihi in kunta mina assadiqeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:31) Pharaoh replied, "Well, bring it if you are truthful." *26
Qaala faati biheee in kunta minas saadiqeen
*26) This reply of Pharaoh shows that he was not in any way different from the common polytheists of the ancient and modern times. Like all other polytheists he believed in Allah's being the highest Deity in the supernatural sense. Who wielded greater power and authority than all other gods and goddesses. That is why Prophet Moses said to him, "If you do not believe that I have been appointed by AIlah, I can present such clear Signs as will prove that I have really been sent by Him", and that is why Pharaoh said, " I f you are true in your claim, come out with your Sign", otherwise if he had any doubt about the existence of Allah or His being Master of the universe, he would not have asked for the Sign .
Ayats from Quran in English
- Huwa allathee jaAAala lakumu allayla litaskunoo feehi wannahara mubsiran inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoon
- Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon
- Wala taziru waziratun wizra okhra wa-in tadAAu muthqalatun ila himliha la yuhmal minhu shay-on walaw
- Wala-in athaqnahu rahmatan minna min baAAdi darraa massat-hu layaqoolanna hatha lee wama athunnu assaAAata qa-imatan
- Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeen
- Wamin ayatihi yureekumu albarqa khawfan watamaAAan wayunazzilu mina assama-i maan fayuhyee bihi al-arda baAAda mawtiha
- Qaloo adghathu ahlamin wama nahnu bita'weeli al-ahlami biAAalimeen
- Qala basurtu bima lam yabsuroo bihi faqabadtu qabdatan min athari arrasooli fanabathtuha wakathalika sawwalat lee
- Qul man biyadihi malakootu kulli shay-in wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoon
- Afahukma aljahiliyyati yabghoona waman ahsanu mina Allahu hukman liqawmin yooqinoon
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers