surah Ad Dukhaan aya 32 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen
transliterasi Indonesia
wa laqadikhtarnāhum 'alā 'ilmin 'alal-'ālamīn
English translation of the meaning
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
Surah Ad-Dukhaan FullWa Laqadi Akhtarnahum `Ala `Ilmin `Ala Al-`Alamina
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleḳadi-ḫternâhüm `alâ `ilmin `ale-l`âlemîn.
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen meaning in urdu
اور اُن کی حالت جانتے ہوئے، اُن کو دنیا کی دوسری قوموں پر ترجیح دی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We chose them (the Children of Israel) above the 'Alamin (mankind, and jinns) [during the time of Musa (Moses)] with knowledge,
Indonesia transalation
Dan sungguh, Kami pilih mereka (Bani Israil) dengan ilmu (Kami) di atas semua bangsa (pada masa itu).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:32) We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world *28
Wa laqadikh tarnaahum `alaa `ilmin `alal `aalameen
*28) That is, 'Allah was well aware both of the qualities and of the weaknesses of the children of Israel. He had not chosen them blindly. For when he chose them from among the contemporary nations to become the standard-bearers of His message and His Tauhid, they werc the most suitable people in His knowledge for the purpose."
Ayats from Quran in English
- Faltaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo khati-een
- Wa-itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa-itha khalaw ila shayateenihim qaloo inna maAAakum innama nahnu
- Huwa allathee anzala assakeenata fee quloobi almu'mineena liyazdadoo eemanan maAAa eemanihim walillahi junoodu assamawati wal-ardi
- La tarkudoo warjiAAoo ila ma otriftum feehi wamasakinikum laAAallakum tus-aloon
- Falamma an jaa albasheeru alqahu AAala wajhihi fartadda baseeran qala alam aqul lakum innee aAAlamu
- Wa-inna lajaAAiloona ma AAalayha saAAeedan juruza
- WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furata
- Ha-meem
- Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloon
- Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



