surah Naziat aya 46 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
transliterasi Indonesia
ka`annahum yauma yaraunahā lam yalbaṡū illā 'asyiyyatan au ḍuḥāhā
English translation of the meaning
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
Surah An-Naziat FullKa`annahum Yawma Yarawnaha Lam Yalbathu `Illa `Ashiyatan `Aw Đuhaha
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
keennehüm yevme yeravnehâ lem yelbeŝû illâ `aşiyyeten ev ḍuḥâhâ.
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha meaning in urdu
جس روز یہ لوگ اسے دیکھ لیں گے تو انہیں یوں محسوس ہوگا کہ (یہ دنیا میں یا حالت موت میں) بس ایک دن کے پچھلے پہر یا اگلے پہر تک ٹھیرے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day they see it, (it will be) as if they had not tarried (in this world) except an afternoon or a morning.
Indonesia transalation
Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha translate in arabic
كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها
سورة: النازعات - آية: ( 46 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 584 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:46) On the Day they see it, they will feel as though they had stayed (in the grave) no more than one evening or one morning. *24
Ka annahum Yawma yarawnahaa lam yalbasooo illaa `ashiyyatan aw duhaahaa
*24) This theme has occurred at several places in the Qur'an and been explained in the corresponding Notes. For it, see E.N. 53 of Yunus, E.N. 56 of Bani Isra'il, E.N. 80 of Ta Ha, E.N. 101 of Al-Mu'minun, E.N.'s 81, 82 of ArRum, E.N. 48 of Ya Sin. Besides, this theme has also occurred in Al-Ahqaf: 35 but we have not explained it there for fear of repetition.
Ayats from Quran in English
- Wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaran AAasiyya
- Liyashhadoo manafiAAa lahum wayathkuroo isma Allahi fee ayyamin maAAloomatin AAala ma razaqahum min baheemati al-anAAami
- Thumma istawa ila assama-i wahiya dukhanun faqala laha walil-ardi i'tiya tawAAan aw karhan qalata atayna
- Offin lakum walima taAAbudoona min dooni Allahi afala taAAqiloon
- Faamma AAadun fastakbaroo fee al-ardi bighayri alhaqqi waqaloo man ashaddu minna quwwatan awa lam yaraw
- Muttaki-eena feeha AAala al-ara-iki la yarawna feeha shamsan wala zamhareera
- Wama yastawee albahrani hatha AAathbun furatun sa-ighun sharabuhu wahatha milhun ojajun wamin kullin ta'kuloona lahman
- Aw miskeenan tha matraba
- Wala-in athaqnahu naAAmaa baAAda darraa massat-hu layaqoolanna thahaba assayyi-atu AAannee innahu lafarihun fakhoor
- Waokhra lam taqdiroo AAalayha qad ahata Allahu biha wakana Allahu AAala kulli shay-in qadeera
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers