surah Qasas aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 33 in arabic text(The Stories).
  
   
Verse 33 from Al-Qasas in Arabic

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ القصص: 33]

Qala rabbi innee qataltu minhum nafsan faakhafu an yaqtuloon

transliterasi Indonesia

qāla rabbi innī qataltu min-hum nafsan fa akhāfu ay yaqtulụn


English translation of the meaning

He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.

Surah Al-Qasas Full

Qala Rabbi `Inni Qataltu Minhum Nafsaan Fa`akhafu `An Yaqtuluni

Qala rabbi innee qataltu minhum nafsan faakhafu an yaqtulooni


Qala rabbi innee qataltu minhum nafsan faakhafu an yaqtuloon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 33 from Qasas phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle rabbi innî ḳateltü minhüm nefsen feeḫâfü ey yaḳtülûn.


Qala rabbi innee qataltu minhum nafsan faakhafu an yaqtuloon meaning in urdu

موسیٰؑ نے عرض کیا "میرے آقا، میں تو ان کا ایک آدمی قتل کر چکا ہوں، ڈرتا ہوں کہ وہ مجھے مار ڈالیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He said: "My Lord! I have killed a man among them, and I fear that they will kill me.


Indonesia transalation


Dia (Musa) berkata, “Ya Tuhanku, sungguh aku telah membunuh seorang dari golongan mereka, sehingga aku takut mereka akan membunuhku.

Page 389 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala rabbi innee qataltu minhum nafsan faakhafu an yaqtuloon translate in arabic

قال رب إني قتلت منهم نفسا فأخاف أن يقتلون

سورة: القصص - آية: ( 33 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 389 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:33) Moses submited, "My Lord, I have killed a man of theirs: I fear that they will put me to death; *47

Qaala Rabbi innee qataltu minhum nafsan fa akhaafu ai yaqtuloon

*47) It did not mean that he was hesitant to go there because of the fear, but it meant this: "Kindly make some such arrangement that I am not apprehended on the charge of murder just on arrival even before I may convey to them Your message, for in that case the very object for which I am being sent will be defeated." The next verse makes it plain that the Prophet Moses, by this submission, did not at all mean to reject the office of Prophethood and refuse to go before Pharaoh because of the fear.
 


Ayats from Quran in English

  1. Walakum feeha manafiAAu walitablughoo AAalayha hajatan fee sudoorikum waAAalayha waAAala alfulki tuhmaloon
  2. In hiya illa mawtatuna al-oola wama nahnu bimunshareen
  3. Walilmutallaqati mataAAun bilmaAAroofi haqqan AAala almuttaqeen
  4. Wa-itha qeela lahum taAAalaw ila ma anzala Allahu wa-ila arrasooli raayta almunafiqeena yasuddoona AAanka sudooda
  5. Walaw fatahna AAalayhim baban mina assama-i fathalloo feehi yaAArujoon
  6. Walaw tara ithi almujrimoona nakisoo ruoosihim AAinda rabbihim rabbana absarna wasamiAAna faarjiAAna naAAmal salihan inna
  7. Waakhatha allatheena thalamoo assayhatu faasbahoo fee diyarihim jathimeen
  8. Ola-ika allatheena habitat aAAmaluhum fee addunya wal-akhirati wama lahum min nasireen
  9. Ya ayyuha allatheena amanoo la ta'kuloo amwalakum baynakum bilbatili illa an takoona tijaratan AAan taradin
  10. WayaAAbudoona min dooni Allahi ma lam yunazzil bihi sultanan wama laysa lahum bihi AAilmun wama

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 8, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب