surah Qalam aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
transliterasi Indonesia
każālikal-'ażāb, wa la'ażābul-ākhirati akbar, lau kānụ ya'lamụn
English translation of the meaning
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Surah Al-Qalam FullKadhalika Al-`Adhabu Wa La`adhabu Al-`Akhirati `Akbaru Law Kanu Ya`lamuna
Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
keẕâlike-l`aẕâb. vele`aẕâbü-l'âḫirati ekber. lev kânû ya`lemûn.
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon meaning in urdu
ایسا ہوتا ہے عذاب اور آخرت کا عذاب اِس سے بھی بڑا ہے، کاش یہ لوگ اِس کو جانتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew.
Indonesia transalation
Seperti itulah azab (di dunia). Dan sungguh, azab akhirat lebih besar se-kiranya mereka mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon translate in arabic
كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
سورة: القلم - آية: ( 33 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:33) Such is the chastisement; and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater, if only they knew.
Kazaalikal azaab, wa la`azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya`lamoon
Ayats from Quran in English
- Wa-ithi iAAtazaltumoohum wama yaAAbudoona illa Allaha fa'woo ila alkahfi yanshur lakum rabbukum min rahmatihi wayuhayyi'
- Wa-itha jaookum qaloo amanna waqad dakhaloo bilkufri wahum qad kharajoo bihi wallahu aAAlamu bima kanoo
- Qaloo awa lam nanhaka AAani alAAalameen
- Bal mattaAAtu haola-i waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeen
- Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeen
- Walikullin wijhatun huwa muwalleeha fastabiqoo alkhayrati aynama takoonoo ya'ti bikumu Allahu jameeAAan inna Allaha AAala
- Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeer
- Faarsalna feehim rasoolan minhum ani oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoon
- Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadir
- Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi al-aqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



