surah Qalam aya 33 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon
transliterasi Indonesia
każālikal-'ażāb, wa la'ażābul-ākhirati akbar, lau kānụ ya'lamụn
English translation of the meaning
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Surah Al-Qalam FullKadhalika Al-`Adhabu Wa La`adhabu Al-`Akhirati `Akbaru Law Kanu Ya`lamuna
Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
keẕâlike-l`aẕâb. vele`aẕâbü-l'âḫirati ekber. lev kânû ya`lemûn.
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon meaning in urdu
ایسا ہوتا ہے عذاب اور آخرت کا عذاب اِس سے بھی بڑا ہے، کاش یہ لوگ اِس کو جانتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew.
Indonesia transalation
Seperti itulah azab (di dunia). Dan sungguh, azab akhirat lebih besar se-kiranya mereka mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kathalika alAAathabu walaAAathabu al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoon translate in arabic
كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
سورة: القلم - آية: ( 33 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:33) Such is the chastisement; and the chastisement of the Hereafter is assuredly even greater, if only they knew.
Kazaalikal azaab, wa la`azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya`lamoon
Ayats from Quran in English
- Hatha balaghun linnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo al-albab
- Wa-innee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim wastaghshaw thiyabahum waasarroo wastakbaroo istikbara
- Wannahari itha tajalla
- Yawma yabAAathuhumu Allahu jameeAAan fayahlifoona lahu kama yahlifoona lakum wayahsaboona annahum AAala shay-in ala innahum
- Bal jaa bilhaqqi wasaddaqa almursaleen
- Wahajjahu qawmuhu qala atuhajjoonnee fee Allahi waqad hadani wala akhafu ma tushrikoona bihi illa an
- Thalika bi-annahumu ittabaAAoo ma askhata Allaha wakarihoo ridwanahu faahbata aAAmalahum
- Huwa allathee anzala assakeenata fee quloobi almu'mineena liyazdadoo eemanan maAAa eemanihim walillahi junoodu assamawati wal-ardi
- WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroon
- Wa-in kana thoo AAusratin fanathiratun ila maysaratin waan tasaddaqoo khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



