surah Anbiya aya 34 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 34]
Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afa-in mitta fahumu alkhalidoon
transliterasi Indonesia
wa mā ja'alnā libasyarim ming qablikal-khuld, a fā im mitta fa humul-khālidụn
English translation of the meaning
And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if you die - would they be eternal?
Surah Al-Anbiya FullWa Ma Ja`alna Libasharin Min Qablika Al-Khulda `Afa`in Mitta Fahumu Al-Khaliduna
Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afain mitta fahumu alkhalidoona
Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afa-in mitta fahumu alkhalidoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ce`alnâ libeşerim min ḳablike-lḫuld. efeim mitte fehümü-lḫâlidûn.
Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afa-in mitta fahumu alkhalidoon meaning in urdu
اور اے محمدؐ، ہمیشگی تو ہم نے تم سے پہلے بھی کسی انسان کے لیے نہیں رکھی ہے اگر تم مر گئے تو کیا یہ لوگ ہمیشہ جیتے رہیں گے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We granted not to any human being immortality before you (O Muhammad SAW), then if you die, would they live forever?
Indonesia transalation
Dan Kami tidak menjadikan hidup abadi bagi seorang manusia sebelum engkau (Muhammad); maka jika engkau wafat, apakah mereka akan kekal?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama jaAAalna libasharin min qablika alkhulda afa-in mitta fahumu alkhalidoon translate in arabic
وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإن مت فهم الخالدون
سورة: الأنبياء - آية: ( 34 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:34) And, *36 O Muhammad, no man have We made immortal before you; then, if you die, will they live on for ever?
Wa maa ja`alnaa libasharim min qablikal khuld; afaimmitta fahumul khaalidoon
*36) From here the same theme of the conflict between the Holy Prophet and the disbelievers, that was interrupted by vv. 19-33, has been resumed.
Ayats from Quran in English
- Hudan warahmatan lilmuhsineen
- Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma wajadna AAalayhi abaana awa
- Thumma yawma alqiyamati yukhzeehim wayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tushaqqoona feehim qala allatheena ootoo alAAilma
- Allatheena yunfiqoona amwalahum fee sabeeli Allahi thumma la yutbiAAoona ma anfaqoo mannan wala athan lahum
- Walillahi junoodu assamawati wal-ardi wakana Allahu AAazeezan hakeema
- Haqeequn AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad ji'tukum bibayyinatin min rabbikum faarsil
- Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhoon
- In huwa illa thikrun lilAAalameen
- Wathkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee al-ardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona
- Zuyyina lillatheena kafaroo alhayatu addunya wayaskharoona mina allatheena amanoo wallatheena ittaqaw fawqahum yawma alqiyamati wallahu
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



