surah Zukhruf aya 34 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Zukhruf aya 34 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   
Verse 34 from Az-Zukhruf in Arabic

﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]

Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattaki-oon

transliterasi Indonesia

wa libuyụtihim abwābaw wa sururan 'alaihā yattaki`ụn


English translation of the meaning

And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline

Surah Az-Zukhruf Full

Wa Libuyutihim `Abwabaan Wa Sururaan `Alayha Yattaki`una

Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattakioona


Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattaki-oon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 34 from Zukhruf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velibüyûtihim ebvâbev vesüruran `aleyhâ yettekiûn.


Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattaki-oon meaning in urdu

اور اُن کے دروازے، اور ان کے تخت جن پر وہ تکیے لگا کر بیٹھتے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline,


Indonesia transalation


dan (Kami buatkan pula) pintu-pintu (perak) bagi rumah-rumah mereka, dan (begitu pula) dipan-dipan tempat mereka bersandar,

Page 492 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattaki-oon translate in arabic

ولبيوتهم أبوابا وسررا عليها يتكئون

سورة: الزخرف - آية: ( 34 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 492 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:34) and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline; *33

Wa libu yootihim abwaabanw wa sururan `alaihaa yattaki`oon

*33) That is, "This silver and gold whose possession by somebody is the highest blessing and the very climax of good fortune in your sight, is so base and contemptible a thing in the sight of Allah that had there been no danger of alI human beings being inclined towards unbelief, He would have made every disbeliever's house of gold and silver. Since when has the abundance of this worthless commodity become proof of man's nobility and his piety and his spiritual purity? This kind of wealth is even found in the possession of those foul and wicked people whose filthy characters make the whole society stink. And this you have made the criterion of man's greatness of character. "
 


Ayats from Quran in English

  1. Qul ya ahla alkitabi la taghloo fee deenikum ghayra alhaqqi wala tattabiAAoo ahwaa qawmin qad
  2. Qala noohun rabbi innahum AAasawnee wattabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasara
  3. Aw kasayyibin mina assama-i feehi thulumatun waraAAdun wabarqun yajAAaloona asabiAAahum fee athanihim mina assawaAAiqi hathara
  4. Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoon
  5. Ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha yubashshiruki bikalimatin minhu ismuhu almaseehu AAeesa ibnu maryama
  6. In tubdoo shay-an aw tukhfoohu fa-inna Allaha kana bikulli shay-in AAaleema
  7. Yas-aloonaka AAani al-ahillati qul hiya mawaqeetu linnasi walhajji walaysa albirru bi-an ta'too albuyoota min thuhooriha
  8. Arrijalu qawwamoona AAala annisa-i bima faddala Allahu baAAdahum AAala baAAdin wabima anfaqoo min amwalihim fassalihatu
  9. Alhakumu attakathur
  10. Wassamaa banaynaha bi-aydin wa-inna lamoosiAAoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers