surah Mursalat aya 36 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾
[ المرسلات: 36]
Wala yu'thanu lahum fayaAAtathiroon
transliterasi Indonesia
wa lā yu`żanu lahum fa ya'tażirụn
English translation of the meaning
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
Surah Al-Mursalat FullWa La Yu`udhanu Lahum Faya`tadhiruna
Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona
Wala yu'thanu lahum fayaAAtathiroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velâ yü'ẕenü lehüm feya`teẕirûn.
Wala yu'thanu lahum fayaAAtathiroon meaning in urdu
اور نہ اُنہیں موقع دیا جائے گا کہ کوئی عذر پیش کریں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they will not be permitted to put forth any excuse.
Indonesia transalation
dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wala yu'thanu lahum fayaAAtathiroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:36) nor will they be allowed to proffer excuses. *20
Wa laa yu`zanu lahum fa ya`taziroon
*20) This will be their ultimate state at the time they will be entering Hell. Before this in the plain of Resurrection they will be offering all sorts of excuses, blaming others for their errors and proving their own selves to be innocent, abusing their leaders and guides who led them astray; so much so that some of them will even disown their crimes shamelessly, as has been stated at several places in the Qur'an. But when their being criminals will have been established by every kind of evidence, and when their own hands and feet and limbs will have borne witness against them to prove their guilt fully, and when after fulfilling all requirements of justice rightly and truly, the sentence will be passed on them, they will be dumbfounded and no room will be left for them to offer any excuse. To refuse an opportunity or permission to offer an excuse, does not mean that judgment will be passed against them without giving them a chance for self-defence, but it means that their guilt and crime will be proved to the hilt and they will not be able to offer any excuse after it.
Ayats from Quran in English
- Thumma yawma alqiyamati yukhzeehim wayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tushaqqoona feehim qala allatheena ootoo alAAilma
- Wallahu yureedu an yatooba AAalaykum wayureedu allatheena yattabiAAoona ashshahawati an tameeloo maylan AAatheem
- Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi almubeen
- Qul ateeAAoo Allaha waateeAAoo arrasoola fa-in tawallaw fa-innama AAalayhi ma hummila waAAalaykum ma hummiltum wa-in
- Fantalaqa hatta itha rakiba fee assafeenati kharaqaha qala akharaqtaha litughriqa ahlaha laqad ji'ta shay-an imra
- Fa-itha insalakha al-ashhuru alhurumu faqtuloo almushrikeena haythu wajadtumoohum wakhuthoohum wahsuroohum waqAAudoo lahum kulla marsadin fa-in
- Afee quloobihim maradun ami irtaboo am yakhafoona an yaheefa Allahu AAalayhim warasooluhu bal ola-ika humu
- Rabbi fala tajAAalnee fee alqawmi aththalimeen
- Waman yadAAu maAAa Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fa-innama hisabuhu AAinda rabbihi innahu
- Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers