surah Zukhruf aya 60 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon
transliterasi Indonesia
walau nasyā`u laja'alnā mingkum malā`ikatan fil-arḍi yakhlufụn
English translation of the meaning
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
Surah Az-Zukhruf FullWa Law Nasha`u Laja`alna Minkum Mala`ikatan Fi Al-`Arđi Yakhlufuna
Walaw nashao lajaAAalna minkum malaikatan fee alardi yakhlufoona
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velev neşâü lece`alnâ minküm melâiketen fi-l'arḍi yaḫlüfûn.
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon meaning in urdu
ہم چاہیں تو تم سے فرشتے پیدا کر دیں جو زمین میں تمہارے جانشین ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if it were Our Will, We would have [destroyed you (mankind) all, and] made angels to replace you on the earth. [Tafsir At-Tabari, Vol: 25, Page 89].
Indonesia transalation
Dan sekiranya Kami menghendaki, niscaya ada di antara kamu yang Kami jadikan malaikat-malaikat (yang turun temurun) sebagai pengganti kamu di bumi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon translate in arabic
ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون
سورة: الزخرف - آية: ( 60 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 493 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:60) If We had so willed We could have made some of you into angels *54 to become your successors on earth.
Wa law nashaaa`u laja`alnaa minkum malaaa`ikatan fil ardi yakhlufoon
*54) Another translation can be: ".............make some of you angels.
Ayats from Quran in English
- Fa-itha jaat-humu alhasanatu qaloo lana hathihi wa-in tusibhum sayyi-atun yattayyaroo bimoosa waman maAAahu ala innama
- Waminhumu allatheena yu'thoona annabiyya wayaqooloona huwa othunun qul othunu khayrin lakum yu'minu billahi wayu'minu lilmu'mineena
- Wa-itha hushira annasu kanoo lahum aAAdaan wakanoo biAAibadatihim kafireen
- Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
- Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith jaAAala feekum anbiyaa wajaAAalakum
- Qala in saaltuka AAan shay-in baAAdaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee AAuthra
- Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareem
- Wallahu khalaqakum wama taAAmaloon
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wari'ya
- Oqtuloo yoosufa awi itrahoohu ardan yakhlu lakum wajhu abeekum watakoonoo min baAAdihi qawman saliheen
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



