surah Zukhruf aya 60 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon
transliterasi Indonesia
walau nasyā`u laja'alnā mingkum malā`ikatan fil-arḍi yakhlufụn
English translation of the meaning
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
Surah Az-Zukhruf FullWa Law Nasha`u Laja`alna Minkum Mala`ikatan Fi Al-`Arđi Yakhlufuna
Walaw nashao lajaAAalna minkum malaikatan fee alardi yakhlufoona
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velev neşâü lece`alnâ minküm melâiketen fi-l'arḍi yaḫlüfûn.
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon meaning in urdu
ہم چاہیں تو تم سے فرشتے پیدا کر دیں جو زمین میں تمہارے جانشین ہوں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if it were Our Will, We would have [destroyed you (mankind) all, and] made angels to replace you on the earth. [Tafsir At-Tabari, Vol: 25, Page 89].
Indonesia transalation
Dan sekiranya Kami menghendaki, niscaya ada di antara kamu yang Kami jadikan malaikat-malaikat (yang turun temurun) sebagai pengganti kamu di bumi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoon translate in arabic
ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون
سورة: الزخرف - آية: ( 60 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 493 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:60) If We had so willed We could have made some of you into angels *54 to become your successors on earth.
Wa law nashaaa`u laja`alnaa minkum malaaa`ikatan fil ardi yakhlufoon
*54) Another translation can be: ".............make some of you angels.
Ayats from Quran in English
- Allahu lateefun biAAibadihi yarzuqu man yashao wahuwa alqawiyyu alAAazeez
- Inna kathalika najzee almuhsineen
- Afaman zuyyina lahu soo-o AAamalihi faraahu hasanan fa-inna Allaha yudillu man yashao wayahdee man yashao
- Arrijalu qawwamoona AAala annisa-i bima faddala Allahu baAAdahum AAala baAAdin wabima anfaqoo min amwalihim fassalihatu
- WaateeAAoo Allaha warrasoola laAAallakum turhamoon
- Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameen
- Wanshaqqati assamao fahiya yawma-ithin wahiya
- Alam ya'ni lillatheena amanoo an takhshaAAa quloobuhum lithikri Allahi wama nazala mina alhaqqi wala yakoonoo
- La yasta'thinuka allatheena yu'minoona billahi walyawmi al-akhiri an yujahidoo bi-amwalihim waanfusihim wallahu AAaleemun bilmuttaqeen
- Waman yaqul minhum innee ilahun min doonihi fathalika najzeehi jahannama kathalika najzee aththalimeen
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers