surah Abasa aya 36 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ﴾
[ عبس: 36]
Wasahibatihi wabaneeh
transliterasi Indonesia
wa ṣāḥibatihī wa banīh
English translation of the meaning
And his wife and his children,
Surah Abasa FullWa Sahibatihi Wa Banihi
Wasahibatihi wabaneehi
Wasahibatihi wabaneeh - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veṣâḥibetihî vebenîh.
Wasahibatihi wabaneeh meaning in urdu
اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے بھاگے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And from his wife and his children.
Indonesia transalation
dan dari istri dan anak-anaknya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wasahibatihi wabaneeh translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:36) and his consort and his children; *22
Wa sahi batihee wa baneeh
*22) A theme closeay resembling this has already occurred in AI-Ma'arij: 10-14 above. "Fleeing" may also mean that when he sees those nearest and dearest to him in the .world, involved in distress, instead of rushing forth to help them, he will run away from them lest they should call out to him for help; and it may also mean that when they see the evil consequences of committing sin for the sake of one another and misleading one another, fearless of God and heedless of the Hereafter, in the world, each one would flee from the other lest the other should hold him responsible for his deviation and sin. Brother will fear brother, children their parents, husband his wife, and parents their children lest they should become witnesses in the case against them.
Ayats from Quran in English
- FajumiAAa assaharatu limeeqati yawmin maAAloom
- Falyanthuri al-insanu ila taAAamih
- Am lam yunabba' bima fee suhufi moosa
- Huwa allathee arsala rasoolahu bilhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala addeeni kullihi walaw kariha almushrikoon
- Waatimmoo alhajja walAAumrata lillahi fa-in ohsirtum fama istaysara mina alhadyi wala tahliqoo ruoosakum hatta yablugha
- Wa-itha alqubooru buAAthirat
- La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyya
- Yawma-ithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiya
- Waqaloo alhamdu lillahi allathee sadaqana waAAdahu waawrathana al-arda natabawwao mina aljannati haythu nashao faniAAma ajru
- Wasahibatihi waakheeh
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers