surah Ankabut aya 37 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 37 in arabic text(The Spider).
  
   
Verse 37 from Al-Ankabut in Arabic

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 37]

Fakaththaboohu faakhathat-humu arrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen

transliterasi Indonesia

fa każżabụhu fa akhażat-humur-rajfatu fa aṣbaḥụ fī dārihim jāṡimīn


English translation of the meaning

But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

Surah Al-Ankabut Full

Fakadhabuhu Fa`akhadhat/humu Ar-Rajfatu Fa`asbahu Fi Darihim Jathimina

Fakaththaboohu faakhathathumu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena


Fakaththaboohu faakhathat-humu arrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 37 from Ankabut phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


fekeẕẕebûhü feeḫaẕethümü-rracfetü feaṣbeḥû fî dârihim câŝimîn.


Fakaththaboohu faakhathat-humu arrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen meaning in urdu

مگر انہوں نے اسے جھٹلا دیا آخر کار ایک سخت زلزلے نے انہیں آ لیا اور وہ اپنے گھروں میں پڑے کے پڑے رہ گئے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And they belied him [Shu'aib (Shuaib)], so the earthquake seized them, and they lay (dead), prostrate in their dwellings.


Indonesia transalation


Mereka mendustakannya (Syuaib), maka mereka ditimpa gempa yang dahsyat, lalu jadilah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan di tempat-tempat tinggal mereka.

Page 400 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Fakaththaboohu faakhathat-humu arrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen translate in arabic

فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين

سورة: العنكبوت - آية: ( 37 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 400 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:37) But they denounced him as a liar. *63 So a mighty earthquake overtook them, and by the morning they lay overturned in their houses. *64

Fakazzaboohu fa akhazat humur rajfatu fa asbahoo fee daarihim jaasimeen

*63) That is, "They did not believe that the Prophet Shu`aib was a Messenger of AIIah and the teachings he gave were from Allah and that if they rejected him they would be punished by a torment from Allah." people.
*64) "Dwelling-places": the whole area and country inhabited by those
 


Ayats from Quran in English

  1. Aw kallathee marra AAala qaryatin wahiya khawiyatun AAala AAurooshiha qala anna yuhyee hathihi Allahu baAAda
  2. Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeed
  3. Alhamdu lillahi allathee lahu ma fee assamawati wama fee al-ardi walahu alhamdu fee al-akhirati wahuwa
  4. Lahum ma yashaoona AAinda rabbihim thalika jazao almuhsineen
  5. Ya nisaa annabiyyi man ya'ti minkunna bifahishatin mubayyinatin yudaAAaf laha alAAathabu diAAfayni wakana thalika AAala
  6. Aw khalqan mimma yakburu fee sudoorikum fasayaqooloona man yuAAeeduna quli allathee fatarakum awwala marratin fasayunghidoona
  7. Waommihi waabeeh
  8. Faas-habu almaymanati ma as-habu almaymanat
  9. Qul in kuntum tuhibboona Allaha fattabiAAoonee yuhbibkumu Allahu wayaghfir lakum thunoobakum wallahu ghafoorun raheem
  10. Saa mathalan alqawmu allatheena kaththaboo bi-ayatina waanfusahum kanoo yathlimoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب