surah Yasin aya 50 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَا إِلَىٰ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 50]
Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoon
transliterasi Indonesia
fa lā yastaṭī'ụna tauṣiyataw wa lā ilā ahlihim yarji'ụn
English translation of the meaning
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
Surah Ya-Sin FullFala Yastati`una Tawsiyatan Wa La `Ila `Ahlihim Yarji`una
Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoona
Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
felâ yesteṭî`ûne tevṣiyetev velâ ilâ ehlihim yerci`ûn.
Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoon meaning in urdu
اور اُس وقت یہ وصیت تک نہ کر سکیں گے، نہ اپنے گھروں کو پلٹ سکیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family.
Indonesia transalation
Sehingga mereka tidak mampu membuat suatu wasiat dan mereka (juga) tidak dapat kembali kepada keluarganya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:50) and they will not even be able to make a testament, nor to return to their households. *46
Falaa yastatee`oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji`oon
*46) That is, "The Resurrection will not take place piecemeal so that the people may leisurely watch its coming, but it will come all of a sudden when thepeople will be engaged in their daily business and they will have no idea whatever that the end of the world had approached. There will be a terrible blast and everyone will fall dead at the spot. " Hadrat 'Abdullah bin 'Amr and Hadrat Abu Hurairah have related a Hadith from the Holy Prophet saying: "The people will be walking on the roads as astral, will be buying and selling in the markets, will be disputing matters in their assemblies, when suddenly the Trumpet shall be sounded. Thereupon the one who was buying cloth would collapse and he would not have the time to put down the cloth from his hand; the one who was filling a cistern to water his animals would not have the time to water; and the one who was going to eat, would not have the time to Iift the morsel to his mouth and Resurrection will take place. "
Ayats from Quran in English
- Wama muhammadun illa rasoolun qad khalat min qablihi arrusulu afa-in mata aw qutila inqalabtum AAala
- Warabbuka yaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoon
- Wa-itha saalaka AAibadee AAannee fa-innee qareebun ojeebu daAAwata addaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee walyu'minoo bee
- Inna allatheena qaloo rabbuna Allahu thumma istaqamoo tatanazzalu AAalayhimu almala-ikatu alla takhafoo wala tahzanoo waabshiroo
- Ya ayyuha allatheena amanoo la taqraboo assalata waantum sukara hatta taAAlamoo ma taqooloona wala junuban
- Rabbu assamawati wal-ardi wama baynahuma faAAbudhu wastabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyya
- Fartaqib yawma ta'tee assamao bidukhanin mubeen
- Wayutafu AAalayhim bi-aniyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera
- Inna allatheena amanoo wallatheena hajaroo wajahadoo fee sabeeli Allahi ola-ika yarjoona rahmata Allahi wallahu ghafoorun
- Fa'too bi-aba-ina in kuntum sadiqeen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers