surah Muhammad aya 37 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَانَكُمْ﴾
[ محمد: 37]
In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum
transliterasi Indonesia
iy yas`alkumụhā fa yuḥfikum tabkhalụ wa yukhrij aḍgānakum
English translation of the meaning
If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness.
Surah Muhammad FullIn Yas`alkumuha Fayuhfikum Tabkhalu Wa Yukhrij `Ađghanakum
In yasalkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum
In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iy yes'elkümûhâ feyuḥfiküm tebḫalû veyuḫric aḍgâneküm.
In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum meaning in urdu
اگر کہیں وہ تمہارے مال تم سے مانگ لے اور سب کے سب تم سے طلب کر لے تو تم بخل کرو گے اور وہ تمہارے کھوٹ ابھار لائے گا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
If He were to ask you of it, and press you, you would covetously withhold, and He will bring out all your (secret) ill-wills.
Indonesia transalation
Sekiranya Dia meminta harta kepadamu lalu mendesak kamu (agar memberikan semuanya) niscaya kamu akan kikir dan Dia akan menampakkan kedengkianmu.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(47:37) If He were to ask you for your possessions and press you (in that regard), you would have grown niggardly, and Allah would have brought your failings to light. *44
Iny yas`alkumoohaa fa yuhfikum tabkhaloo wa yukhrij adghaanakum
*44) That is; "He dces not put you to any severe trial that may bring out your weaknesses. "
Ayats from Quran in English
- Litastawoo AAala thuhoorihi thumma tathkuroo niAAmata rabbikum itha istawaytum AAalayhi wataqooloo subhana allathee sakhkhara lana
- Wallahu yaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoon
- Amaddakum bi-anAAamin wabaneen
- Wala tanfaAAu ashshafaAAatu AAindahu illa liman athina lahu hatta itha fuzziAAa AAan quloobihim qaloo matha
- Ya ayyuha allatheena amanoo ma lakum itha qeela lakumu infiroo fee sabeeli Allahi iththaqaltum ila
- Walaw tara ith wuqifoo AAala annari faqaloo ya laytana nuraddu wala nukaththiba bi-ayati rabbina wanakoona
- Falamma jaahum bi-ayatina itha hum minha yadhakoon
- Faommuhu hawiya
- Waallafa bayna quloobihim law anfaqta ma fee al-ardi jameeAAan ma allafta bayna quloobihim walakinna Allaha
- Wala tamassooha bisoo-in faya'khuthakum AAathabu yawmin AAatheem
Quran surahs in English :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers