surah Al Qamar aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Qamar aya 38 in arabic text(The Moon).
  
   
Verse 38 from Al-Qamar in Arabic

﴿وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 38]

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirr

transliterasi Indonesia

wa laqad ṣabbaḥahum bukratan 'ażābum mustaqirr


English translation of the meaning

And there came upon them by morning an abiding punishment.

Surah Al-Qamar Full

Wa Laqad Sabbahahum Bukratan `Adhabun Mustaqirrun

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun


Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirr - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 38 from Al Qamar phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veleḳad ṣabbeḥahüm bükraten `aẕâbüm müsteḳirr.


Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirr meaning in urdu

صبح سویرے ہی ایک اٹل عذاب نے ان کو آ لیا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And verily, an abiding torment seized them early in the morning.


Indonesia transalation


Dan sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa azab yang tetap.

Page 530 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirr translate in arabic

ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر

سورة: القمر - آية: ( 38 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(54:38) Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning.

Wa laqad sabbahahum bukratan `azaabum mustaqirr


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب