surah Maarij aya 38 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾
[ المعارج: 38]
AyatmaAAu kullu imri-in minhum an yudkhala jannata naAAeem
transliterasi Indonesia
a yaṭma'u kullumri`im min-hum ay yudkhala jannata na'īm
English translation of the meaning
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
Surah Al-Maarij FullAyatma`u Kullu Amri`in Minhum `An Yudkhala Jannata Na`imin
AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin
AyatmaAAu kullu imri-in minhum an yudkhala jannata naAAeem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eyaṭme`u küllü-mriim minhüm ey yüdḫale cennete ne`îm.
AyatmaAAu kullu imri-in minhum an yudkhala jannata naAAeem meaning in urdu
کیا اِن میں سے ہر ایک یہ لالچ رکھتا ہے کہ وہ نعمت بھری جنت میں داخل کر دیا جائے گا؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Does every man of them hope to enter the Paradise of delight?
Indonesia transalation
Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
AyatmaAAu kullu imri-in minhum an yudkhala jannata naAAeem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:38) Does everyone of them wish to enter the Garden of Bliss? *25
Ayatma`u kullum ri`im minhum anyyudkhala jannata Na`eem
*25) It means that God's Paradise is only for those righteous people whose characteristics have just been described above, Now, can these people who are not at aII inclined to listen to the truth and who are rushing in towards the Prophet in order to suppress every invitation to the truth, be candidates for Paradise? Has God prepared His Paradise only for such people as they? Here, one should also keep in view vv. 34-41 of Surah AI-Qalam in which an answer has been given to this saying of the disbelievers of Makkah: "Even if there is any life after death, we shall have good time there too, as we are having in the world, and the torment would befall Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) and his followers and not us. "
Ayats from Quran in English
- Wakathalika aAAtharna AAalayhim liyaAAlamoo anna waAAda Allahi haqqun waanna asaAAata la rayba feeha ith yatanazaAAoona
- Waannaka la tathmao feeha wala tadha
- Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeen
- Ith qala Allahu ya AAeesa ibna maryama othkur niAAmatee AAalayka waAAala walidatika ith ayyadtuka biroohi
- Fatafa AAalayha ta-ifun min rabbika wahum na-imoon
- Walaqad atayna moosa alhuda waawrathna banee isra-eela alkitab
- Inna allatheena kafaroo bi-ayatina sawfa nusleehim naran kullama nadijat julooduhum baddalnahum juloodan ghayraha liyathooqoo alAAathaba
- La tahsabanna allatheena yafrahoona bima ataw wayuhibboona an yuhmadoo bima lam yafAAaloo fala tahsabannahum bimafazatin
- Qaloo ya tha alqarnayni inna ya'jooja wama'jooja mufsidoona fee al-ardi fahal najAAalu laka kharjan AAala
- Hal ataka hadeethu dayfi ibraheema almukrameen
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers