surah Nisa aya 67 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nisa aya 67 in arabic text(The Women).
  
   
Verse 67 from An-Nisa in Arabic

﴿وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 67]

Wa-ithan laataynahum min ladunna ajran AAatheema

transliterasi Indonesia

wa iżal la`ātaināhum mil ladunnā ajran 'aẓīmā


English translation of the meaning

And then We would have given them from Us a great reward.

Surah An-Nisa Full

Wa `Idhaan La`ataynahum Min Ladunna `Ajraan `Azimaan

Waithan laataynahum min ladunna ajran AAatheeman


Wa-ithan laataynahum min ladunna ajran AAatheema - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 67 from Nisa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veiẕel leâteynâhüm mil ledünnâ ecran `ażîmâ.


Wa-ithan laataynahum min ladunna ajran AAatheema meaning in urdu

اور جب یہ ایسا کرتے تو ہم انہیں اپنی طرف سے بہت بڑا اجر دیتے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed We should then have bestowed upon them a great reward from Ourselves.


Indonesia transalation


dan dengan demikian, pasti Kami berikan kepada mereka pahala yang besar dari sisi Kami,

Page 89 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-ithan laataynahum min ladunna ajran AAatheema translate in arabic

وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما

سورة: النساء - آية: ( 67 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 89 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:67) whereupon We would indeed grant them from Us a mighty reward,

Wa izal la aatainaahum mil ladunnaaa ajran `azeemaa


Ayats from Quran in English

  1. WaliyaAAlama allatheena nafaqoo waqeela lahum taAAalaw qatiloo fee sabeeli Allahi awi idfaAAoo qaloo law naAAlamu
  2. Fakayfa itha tawaffat-humu almala-ikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum
  3. Ith yaghsha assidrata ma yaghsha
  4. Awa lam yaraw kayfa yubdi-o Allahu alkhalqa thumma yuAAeeduhu inna thalika AAala Allahi yaseer
  5. Qul inna rabbee yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
  6. Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni arrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroor
  7. Inna allatheena kafaroo wayasuddoona AAan sabeeli Allahi walmasjidi alharami allathee jaAAalnahu linnasi sawaan alAAakifu feehi
  8. Qul araaytum in jaAAala Allahu AAalaykumu allayla sarmadan ila yawmi alqiyamati man ilahun ghayru Allahi
  9. Faamma allatheena amanoo billahi waAAtasamoo bihi fasayudkhiluhum fee rahmatin minhu wafadlin wayahdeehim ilayhi siratan mustaqeema
  10. Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers