surah Shuara aya 210 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَاطِينُ﴾
[ الشعراء: 210]
Wama tanazzalat bihi ashshayateen
transliterasi Indonesia
wa mā tanazzalat bihisy-syayāṭīn
English translation of the meaning
And the devils have not brought the revelation down.
Surah Ash-Shuara FullWa Ma Tanazzalat Bihi Ash-Shayatinu
Wama tanazzalat bihi alshshayateenu
Wama tanazzalat bihi ashshayateen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ tenezzelet bihi-şşeyâṭîn.
Wama tanazzalat bihi ashshayateen meaning in urdu
اِس (کتاب مبین) کو شیاطین لے کر نہیں اترے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,
Indonesia transalation
Dan (Al-Qur'an) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama tanazzalat bihi ashshayateen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:210) This (lucid Book) has not been brought down by satans, *130
Wa maa tanazzalat bihish Shayaateen
*130) After the positive aspect as stated in vv. 192-193, the negative aspect is being stated that the Qur'an has not been brought down by satans as the enemies of the Truth allege. The unbelieving Quraish in their campaign to spread lies and slander against the Holy Prophet were facing a real difficulty. They did not know how to account for the wonderful discourses which were being presented before the people in the form of the Qur'an and which were moving their hearts deeply. They could not stop the Qur'an from reaching the people. The only thing they could do to counteract its effect and influence was to create doubts and suspicions about it in their minds and hearts. Therefore, in their desperation they charged that Muhammad (Allah's peace be upon him) was a sorcerer, who was being inspired by the satans, and they considered this charge of theirs to be the most effective because it could neither be easily verified nor refuted.
Ayats from Quran in English
- Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lilhaqqi lamma jaahum hatha sihrun mubeen
- Wama anfaqtum min nafaqatin aw nathartum min nathrin fa-inna Allaha yaAAlamuhu wama liththalimeena min ansar
- Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoon
- Kada'bi ali firAAawna wallatheena min qablihim kaththaboo bi-ayatina faakhathahumu Allahu bithunoobihim wallahu shadeedu alAAiqab
- Am hasibtum an tutrakoo walamma yaAAlami Allahu allatheena jahadoo minkum walam yattakhithoo min dooni Allahi
- Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shay-in ahsaynahu fee imamin mubeen
- Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi al-ardi ma laha min qarar
- Huwa allathee jaAAala lakumu allayla litaskunoo feehi wannahara mubsiran inna fee thalika laayatin liqawmin yasmaAAoon
- Qala mawAAidukum yawmu azzeenati waan yuhshara annasu duha
- Wamizajuhu min tasneem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



