surah TaHa aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah TaHa aya 4 in arabic text(Ta-Ha).
  
   
Verse 4 from Ta-Ha in Arabic

﴿تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى﴾
[ طه: 4]

Tanzeelan mimman khalaqa al-arda wassamawati alAAula

transliterasi Indonesia

tanzīlam mim man khalaqal-arḍa was-samāwātil-'ulā


English translation of the meaning

A revelation from He who created the earth and highest heavens,

Surah Ta-Ha Full

Tanzilaan Mimman Khalaqa Al-`Arđa Wa As-Samawati Al-`Ula

Tanzeelan mimman khalaqa alarda waalssamawati alAAula


Tanzeelan mimman khalaqa al-arda wassamawati alAAula - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 4 from TaHa phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


tenzîlem mimmen ḫaleḳa-l'arḍa vessemâvâti-l`ulâ.


Tanzeelan mimman khalaqa al-arda wassamawati alAAula meaning in urdu

نازل کیا گیا ہے اُس ذات کی طرف سے جس نے پیدا کیا ہے زمین کو اور بلند آسمانوں کو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


A revelation from Him (Allah) Who has created the earth and high heavens.


Indonesia transalation


diturunkan dari (Allah) yang menciptakan bumi dan langit yang tinggi,

Page 312 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Tanzeelan mimman khalaqa al-arda wassamawati alAAula translate in arabic

تنـزيلا ممن خلق الأرض والسموات العلا

سورة: طه - آية: ( 4 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 312 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:4) This has been sent down by that Being, Who has created the earth and the high heavens.

Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil `ulaa


Ayats from Quran in English

  1. Qul hal onabbi-okum bisharrin min thalika mathoobatan AAinda Allahi man laAAanahu Allahu waghadiba AAalayhi wajaAAala
  2. Fee AAamadin mumaddada
  3. Wawujoohun yawma-ithin AAalayha ghabara
  4. Falawla in kuntum ghayra madeeneen
  5. Khuth min amwalihim sadaqatan tutahhiruhum watuzakkeehim biha wasalli AAalayhim inna salataka sakanun lahum wallahu sameeAAun
  6. Ami ittakhathoo min doonihi awliyaa fallahu huwa alwaliyyu wahuwa yuhyee almawta wahuwa AAala kulli shay-in
  7. Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo qawwameena bilqisti shuhadaa lillahi walaw AAala anfusikum awi alwalidayni wal-aqrabeena
  8. Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheem
  9. Yawma hum AAala annari yuftanoon
  10. Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudiAAa alkitabu wajee-a binnabiyyeena washshuhada-i waqudiya baynahum bilhaqqi wahum la yuthlamoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers