surah Hujurat aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الحجرات: 4]
Inna allatheena yunadoonaka min wara-i alhujurati aktharuhum la yaAAqiloon
transliterasi Indonesia
innallażīna yunādụnaka miw warā`il-ḥujurāti akṡaruhum lā ya'qilụn
English translation of the meaning
Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
Surah Al-Hujuraat FullInna Al-Ladhina Yunadunaka Min Wara`i Al-Hujurati `Aktharuhum La Ya`qiluna
Inna allatheena yunadoonaka min warai alhujurati aktharuhum la yaAAqiloona
Inna allatheena yunadoonaka min wara-i alhujurati aktharuhum la yaAAqiloon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-lleẕîne yünâdûneke miv verâi-lḥucürâti ekŝeruhüm lâ ya`ḳilûn.
Inna allatheena yunadoonaka min wara-i alhujurati aktharuhum la yaAAqiloon meaning in urdu
اے نبیؐ، جو لوگ تمہیں حجروں کے باہر سے پکارتے ہیں ان میں سے اکثر بے عقل ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily! Those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
Indonesia transalation
Sesungguhnya orang-orang yang memanggil engkau (Muhammad) dari luar kamar(mu) kebanyakan mereka tidak mengerti.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna allatheena yunadoonaka min wara-i alhujurati aktharuhum la yaAAqiloon translate in arabic
إن الذين ينادونك من وراء الحجرات أكثرهم لا يعقلون
سورة: الحجرات - آية: ( 4 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 515 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(49:4) Surely most of those who call out to you, (O Prophet), from behind the apartments, are devoid of understanding.
Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa`il hujuraati aksaruhum laa ya`qiloon
Ayats from Quran in English
- Walisulaymana arreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu AAayna alqitri wamina aljinni man yaAAmalu bayna
- Washahidin wamashhood
- Walitasgha ilayhi af-idatu allatheena la yu'minoona bil-akhirati waliyardawhu waliyaqtarifoo ma hum muqtarifoon
- Fala taAAlamu nafsun ma okhfiya lahum min qurrati aAAyunin jazaan bima kanoo yaAAmaloon
- Qad naAAlamu innahu layahzunuka allathee yaqooloona fa-innahum la yukaththiboonaka walakinna aththalimeena bi-ayati Allahi yajhadoon
- Falamma ahassa AAeesa minhumu alkufra qala man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi
- Wajahadoo biha wastayqanat-ha anfusuhum thulman waAAuluwwan fanthur kayfa kana AAaqibatu almufsideen
- Waanfiqoo fee sabeeli Allahi wala tulqoo bi-aydeekum ila attahlukati waahsinoo inna Allaha yuhibbu almuhsineen
- Wahuwa allathee yunazzilu alghaytha min baAAdi ma qanatoo wayanshuru rahmatahu wahuwa alwaliyyu alhameed
- Waanna lamasna assamaa fawajadnaha muli-at harasan shadeedan washuhuba
Quran surahs in English :
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



