surah Qiyamah aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qiyamah aya 14 in arabic text(The Day of Resurrection).
  
   
Verse 14 from Al-Qiyamah in Arabic

﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]

Bali al-insanu AAala nafsihi baseera

transliterasi Indonesia

balil-insānu 'alā nafsihī baṣīrah


English translation of the meaning

Rather, man, against himself, will be a witness,

Surah Al-Qiyamah Full

Bali Al-`Insanu `Ala Nafsihi Basirahun

Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun


Bali al-insanu AAala nafsihi baseera - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 14 from Qiyamah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


beli-l'insânü `alâ nefsihî beṣîrah.


Bali al-insanu AAala nafsihi baseera meaning in urdu

بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].


Indonesia transalation


Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri,

Page 577 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Bali al-insanu AAala nafsihi baseera translate in arabic

بل الإنسان على نفسه بصيرة

سورة: القيامة - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:14) But lo, man is well aware of himself,

Balil insaanu `alaa nafsihee baseerah


Ayats from Quran in English

  1. Mathalu allatheena ittakhathoo min dooni Allahi awliyaa kamathali alAAankabooti ittakhathat baytan wa-inna awhana albuyooti labaytu
  2. Feeha kutubun qayyima
  3. Wamina annasi man yattakhithu min dooni Allahi andadan yuhibboonahum kahubbi Allahi wallatheena amanoo ashaddu hubban
  4. Darajatin minhu wamaghfiratan warahmatan wakana Allahu ghafooran raheema
  5. Wattaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoon
  6. Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi innakum thalamtum anfusakum bittikhathikumu alAAijla fatooboo ila bari-ikum faqtuloo
  7. Wama yafAAaloo min khayrin falan yukfaroohu wallahu AAaleemun bilmuttaqeen
  8. Fee quloobihim maradun fazadahumu Allahu maradan walahum AAathabun aleemun bima kanoo yakthiboon
  9. Fa-in aAAradoo fuqul anthartukum saAAiqatan mithla saAAiqati AAadin wathamood
  10. Qul hal tarabbasoona bina illa ihda alhusnayayni wanahnu natarabbasu bikum an yuseebakumu Allahu biAAathabin min

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 19, 2025

Please remember us in your sincere prayers