surah Qiyamah aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qiyamah aya 14 in arabic text(The Day of Resurrection).
  
   
Verse 14 from Al-Qiyamah in Arabic

﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]

Bali al-insanu AAala nafsihi baseera

transliterasi Indonesia

balil-insānu 'alā nafsihī baṣīrah


English translation of the meaning

Rather, man, against himself, will be a witness,

Surah Al-Qiyamah Full

Bali Al-`Insanu `Ala Nafsihi Basirahun

Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun


Bali al-insanu AAala nafsihi baseera - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 14 from Qiyamah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


beli-l'insânü `alâ nefsihî beṣîrah.


Bali al-insanu AAala nafsihi baseera meaning in urdu

بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Nay! Man will be a witness against himself [as his body parts (skin, hands, legs, etc.) will speak about his deeds].


Indonesia transalation


Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri,

Page 577 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Bali al-insanu AAala nafsihi baseera translate in arabic

بل الإنسان على نفسه بصيرة

سورة: القيامة - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:14) But lo, man is well aware of himself,

Balil insaanu `alaa nafsihee baseerah


Ayats from Quran in English

  1. Wama arsalnaka illa kaffatan linnasi basheeran wanatheeran walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
  2. Inna hadaynahu assabeela imma shakiran wa-imma kafoora
  3. Qul araaytum in jaAAala Allahu AAalaykumu annahara sarmadan ila yawmi alqiyamati man ilahun ghayru Allahi
  4. Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabi faawha ilayhim an sabbihoo bukratan waAAashiyya
  5. Walaw tara ith wuqifoo AAala rabbihim qala alaysa hatha bilhaqqi qaloo bala warabbina qala fathooqoo
  6. Qul araaytum shurakaakumu allatheena tadAAoona min dooni Allahi aroonee matha khalaqoo mina al-ardi am lahum
  7. WajaAAalnahum a-immatan yadAAoona ila annari wayawma alqiyamati la yunsaroon
  8. Yoofoona binnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateera
  9. Wama kana libasharin an yukallimahu Allahu illa wahyan aw min wara-i hijabin aw yursila rasoolan
  10. Qul yawma alfathi la yanfaAAu allatheena kafaroo eemanuhum wala hum yuntharoon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers