surah Al Ala aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
Wallathee akhraja almarAAa
transliterasi Indonesia
wallażī akhrajal-mar'ā
English translation of the meaning
And who brings out the pasture
Surah Al-Ala FullWa Al-Ladhi `Akhraja Al-Mar`a
Waallathee akhraja almarAAa
Wallathee akhraja almarAAa - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕî aḫrace-lmer`â.
Wallathee akhraja almarAAa meaning in urdu
جس نے نباتات اگائیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Who brings out the pasturage,
Indonesia transalation
dan Yang menumbuhkan rerumputan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallathee akhraja almarAAa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:4) Who brought forth the pasture, *5
Wallazeee akhrajal mar`aa
*5) The word mar`a as used in the Text means the fodder for animals but the context shows that here it dces not imply mere fodder but every kind of vegetation that grows out of the soil.
Ayats from Quran in English
- AAuruban atraba
- Ya ayyuha annabiyyu qul liman fee aydeekum mina al-asra in yaAAlami Allahu fee quloobikum khayran
- Yawma la tamliku nafsun linafsin shay-an wal-amru yawma-ithin lillah
- OdAAu ila sabeeli rabbika bilhikmati walmawAAithati alhasanati wajadilhum billatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamu
- Ya ayyuha arrusulu kuloo mina attayyibati waAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleem
- Ahaola-i allatheena aqsamtum la yanaluhumu Allahu birahmatin odkhuloo aljannata la khawfun AAalaykum wala antum tahzanoon
- Inna allatheena AAinda rabbika la yastakbiroona AAan AAibadatihi wayusabbihoonahu walahu yasjudoon
- Wa-ibraheema allathee waffa
- Inna haola-i layaqooloon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo AAaduwwee waAAaduwwakum awliyaa tulqoona ilayhim bilmawaddati waqad kafaroo bima
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



