surah Al Ala aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
Wallathee akhraja almarAAa
transliterasi Indonesia
wallażī akhrajal-mar'ā
English translation of the meaning
And who brings out the pasture
Surah Al-Ala FullWa Al-Ladhi `Akhraja Al-Mar`a
Waallathee akhraja almarAAa
Wallathee akhraja almarAAa - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕî aḫrace-lmer`â.
Wallathee akhraja almarAAa meaning in urdu
جس نے نباتات اگائیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Who brings out the pasturage,
Indonesia transalation
dan Yang menumbuhkan rerumputan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallathee akhraja almarAAa translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(87:4) Who brought forth the pasture, *5
Wallazeee akhrajal mar`aa
*5) The word mar`a as used in the Text means the fodder for animals but the context shows that here it dces not imply mere fodder but every kind of vegetation that grows out of the soil.
Ayats from Quran in English
- Walaqad khalaqna assamawati wal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoob
- Falaysa lahu alyawma hahuna hameem
- Allatheena amanoo watatma-innu quloobuhum bithikri Allahi ala bithikri Allahi tatma-innu alquloob
- Wahuwa allathee tharaakum fee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoon
- Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisahar
- Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeen
- Ya ayyuha allatheena amanoo itha tadayantum bidaynin ila ajalin musamman faktuboohu walyaktub baynakum katibun bilAAadli
- Waanthiri annasa yawma ya'teehimu alAAathabu fayaqoolu allatheena thalamoo rabbana akhkhirna ila ajalin qareebin nujib daAAwataka
- Innama yaftaree alkathiba allatheena la yu'minoona bi-ayati Allahi waola-ika humu alkathiboon
- Walaw jaAAalnahu qur-anan aAAjamiyyan laqaloo lawla fussilat ayatuhu aaAAjamiyyun waAAarabiyyun qul huwa lillatheena amanoo hudan
Quran surahs in English :
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



