surah Shuara aya 40 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الشعراء: 40]
LaAAallana nattabiAAu assaharata in kanoo humu alghalibeen
transliterasi Indonesia
la'allanā nattabi'us-saḥarata ing kānụ humul-gālibīn
English translation of the meaning
That we might follow the magicians if they are the predominant?"
Surah Ash-Shuara FullLa`allana Nattabi`u As-Saharata `In Kanu Humu Al-Ghalibina
LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena
LaAAallana nattabiAAu assaharata in kanoo humu alghalibeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
le`allenâ nettebi`u-sseḥarate in kânû hümü-lgâlibîn.
LaAAallana nattabiAAu assaharata in kanoo humu alghalibeen meaning in urdu
شاید کہ ہم جادوگروں کے دین ہی پر رہ جائیں اگر وہ غالب رہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"That we may follow the sorcerers [who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of disbelief] if they are the winners."
Indonesia transalation
agar kita mengikuti para pesihir itu, jika mereka yang menang.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
LaAAallana nattabiAAu assaharata in kanoo humu alghalibeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:40) We may perhaps still follow the magicians' way if they are dominant. " *33
La`allanaa nattabi`us saharata in kaanoo humul ghaalibeen
*33) This sentence confirms the idea that those who had witnessed the miracle of Moses in the royal court and those who had heard of it reliably outside were losing faith in their ancestral religion, and now the strength of their faith depended on this that their own magicians also should give a performance similar to that of Moses. That is why Pharaoh and his chiefs themselves regarded this contest as a decisive one, and their heralds were busy moving about in the land, impressing on the people that if the magicians won the day, they would yet be secured against the risk of being won over to Moses' religion, otherwise there was every possibility of their creed's being exposed and abandoned for ever.
Ayats from Quran in English
- Waanthir bihi allatheena yakhafoona an yuhsharoo ila rabbihim laysa lahum min doonihi waliyyun wala shafeeAAun
- Fa-inna aljannata hiya alma'wa
- Inna sharra addawabbi AAinda Allahi allatheena kafaroo fahum la yu'minoon
- Faragha ila alihatihim faqala ala ta'kuloon
- Liyakfuroo bima ataynahum fatamattaAAoo fasawfa taAAlamoon
- Waqala lahum nabiyyuhum inna ayata mulkihi an ya'tiyakumu attabootu feehi sakeenatun min rabbikum wabaqiyyatun mimma
- Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqam
- Walahu man fee assamawati wal-ardi kullun lahu qanitoon
- Walahu alkibriyao fee assamawati wal-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Watha athaqna annasa rahmatan farihoo biha wa-in tusibhum sayyi-atun bima qaddamat aydeehim itha hum yaqnatoon
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers