surah Anbiya aya 66 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 66 in arabic text(The Prophets).
  
   
Verse 66 from Al-Anbiya in Arabic

﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]

Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shay-an wala yadurrukum

transliterasi Indonesia

qāla a fa ta'budụna min dụnillāhi mā lā yanfa'ukum syai`aw wa lā yaḍurrukum


English translation of the meaning

He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?

Surah Al-Anbiya Full

Qala `Afata`buduna Min Duni Allahi Ma La Yanfa`ukum Shay`aan Wa La Yađurrukum

Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shayan wala yadurrukum


Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shay-an wala yadurrukum - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 66 from Anbiya phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâle efeta`büdûne min dûni-llâhi mâ lâ yenfe`uküm şey'ev velâ yeḍurruküm.


Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shay-an wala yadurrukum meaning in urdu

ابراہیمؑ نے کہا "پھر کیا تم اللہ کو چھوڑ کر اُن چیزوں کو پوج رہے ہو جو نہ تمہیں نفع پہنچانے پر قادر ہیں نہ نقصان

Muhammad Taqiud-Din alHilali


[Ibrahim (Abraham)] said: "Do you then worship besides Allah, things that can neither profit you, nor harm you?


Indonesia transalation


Dia (Ibrahim) berkata, “Mengapa kamu menyembah selain Allah, sesuatu yang tidak dapat memberi manfaat sedikit pun, dan tidak (pula) mendatangkan mudarat kepada kamu?

Page 327 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qala afataAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAukum shay-an wala yadurrukum translate in arabic

قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم

سورة: الأنبياء - آية: ( 66 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:66) At this Abraham said, "Do you even then discard Allah and worship these things which are unable to do any good or harm to you?

Qaala afata`budoona min doonil laahi maa laa yanfa`ukum shai`anw wa laa yadurrukum


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب