surah Maarij aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ المعارج: 41]
AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeen
transliterasi Indonesia
'alā an nubaddila khairam min-hum wa mā naḥnu bimasbụqīn
English translation of the meaning
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
Surah Al-Maarij FullAla `An Nubaddila Khayraan Minhum Wa Ma Nahnu Bimasbuqina
AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeena
AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
`alâ en nübeddile ḫayram minhüm vemâ naḥnü bimesbûḳîn.
AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeen meaning in urdu
کہ اِن کی جگہ اِن سے بہتر لوگ لے آئیں اور کوئی ہم سے بازی لے جانے والا نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To replace them by (others) better than them; and We are not to be outrun.
Indonesia transalation
untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:41) to replace them by others who would be better than they; and We shall certainly not be overpowered. *29
Alaaa an nubaddila khairam minhum wa maa Nahnu bimasbooqeen
*29) This is that for which Allah Almighty has sworn an oath of His being Lord of the Easts and Wests. It means: "As We are Owners of the Easts and Wests, the whole earth is under Our control and power, and you have no power to escape Our punishment: We can destroy you as and when We like and can create another people that may be better than you. "
Ayats from Quran in English
- Illa ibleesa aba an yakoona maAAa assajideen
- Hudan wathikra li-olee al-albab
- Waawha rabbuka ila annahli ani ittakhithee mina aljibali buyootan wamina ashshajari wamimma yaAArishoon
- Ith dakhaloo AAala dawooda fafaziAAa minhum qaloo la takhaf khasmani bagha baAAduna AAala baAAdin fahkum
- Wa-ila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu wala
- Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineen
- Fa-itha qadaytum manasikakum fathkuroo Allaha kathikrikum abaakum aw ashadda thikran famina annasi man yaqoolu rabbana
- Fa-in AAuthira AAala annahuma istahaqqa ithman faakharani yaqoomani maqamahuma mina allatheena istahaqqa AAalayhimu al-awlayani fayuqsimani
- Fattaqoo Allaha waateeAAoon
- Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeera
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers