surah Raad aya 43 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًا ۚ قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِندَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ﴾
[ الرعد: 43]
Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa billahi shaheedan baynee wabaynakum waman AAindahu AAilmu alkitab
transliterasi Indonesia
wa yaqụlullażīna kafarụ lasta mursalā, qul kafā billāhi syahīdam bainī wa bainakum wa man 'indahụ 'ilmul-kitāb
English translation of the meaning
And those who have disbelieved say, "You are not a messenger." Say, [O Muhammad], "Sufficient is Allah as Witness between me and you, and [the witness of] whoever has knowledge of the Scripture."
Surah Ar-Rad FullWa Yaqulu Al-Ladhina Kafaru Lasta Mursalaan Qul Kafa Billahi Shahidaan Bayni Wa Baynakum Wa Man `Indahu `Ilmu Al-Kitabi
Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa biAllahi shaheedan baynee wabaynakum waman AAindahu AAilmu alkitabi
Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa billahi shaheedan baynee wabaynakum waman - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyeḳûlü-lleẕîne keferû leste mürselâ. ḳul kefâ billâhi şehîdem beynî vebeyneküm vemen `indehû `ilmü-lkitâb.
Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa billahi shaheedan baynee wabaynakum waman meaning in urdu
یہ منکرین کہتے ہیں کہ تم خدا کے بھیجے ہوئے نہیں ہو کہو "میرے اور تمہارے درمیان اللہ کی گواہی کافی ہے اور پھر ہر اُس شخص کی گواہی جو کتاب آسمانی کا علم رکھتا ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those who disbelieve, say: "You (O Muhammad SAW) are not a Messenger." Say: "Sufficient for a witness between me and you is Allah and those too who have knowledge of the Scripture (such as 'Abdullah bin Salam and other Jews and Christians who embraced Islam)."
Indonesia transalation
Dan orang-orang kafir berkata, “Engkau (Muhammad) bukanlah seorang Rasul.” Katakanlah, “Cukuplah Allah dan orang yang menguasai ilmu Al-Kitab menjadi saksi antara aku dan kamu.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayaqoolu allatheena kafaroo lasta mursalan qul kafa billahi shaheedan baynee wabaynakum waman translate in arabic
ويقول الذين كفروا لست مرسلا قل كفى بالله شهيدا بيني وبينكم ومن عنده علم الكتاب
سورة: الرعد - آية: ( 43 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 255 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(13:43) These disbelievers say, `You are not a Messenger of Allah." Say, "Allah suffices for a witness between me and you, and every such person who has the knowledge of the Book. " *62
Wa yaqoolul lazeena kafaroo lasta mursalaa; qul kafaa billaahi shaheedam bainee wa bainakum wa man `indahoo `ilmul Kitaab
*62) That is "Everyone who has the knowledge of the Divinely revealed Books will bear witness to the fact that my teachings are the same that were imparted by the former prophets. "
Ayats from Quran in English
- Latarawunna aljaheem
- Waalqi AAasaka falamma raaha tahtazzu kaannaha jannun walla mudbiran walam yuAAaqqib ya moosa la takhaf
- Wasayujannabuha al-atqa
- Falamma rajaAAoo ila abeehim qaloo ya abana muniAAa minna alkaylu faarsil maAAana akhana naktal wa-inna
- Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila likalimatihi wahuwa assameeAAu alAAaleem
- Walillahi almashriqu walmaghribu faaynama tuwalloo fathamma wajhu Allahi inna Allaha wasiAAun AAaleem
- In tastaftihoo faqad jaakumu alfathu wa-in tantahoo fahuwa khayrun lakum wa-in taAAoodoo naAAud walan tughniya
- RafaAAa samkaha fasawwaha
- Walbayti almaAAmoor
- Walaw tara ith wuqifoo AAala annari faqaloo ya laytana nuraddu wala nukaththiba bi-ayati rabbina wanakoona
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



