surah shura aya 43 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor
transliterasi Indonesia
wa laman ṣabara wa gafara inna żālika lamin 'azmil-umụr
English translation of the meaning
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
Surah Ash_shuraa FullWa Laman Sabara Wa Ghafara `Inna Dhalika Lamin `Azmi Al-`Umuri
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi alomoori
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velemen ṣabera vegafera inne ẕâlike lemin `azmi-l'ümûr.
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor meaning in urdu
البتہ جو شخص صبر سے کام لے اور درگزر کرے، تو یہ بڑی اولوالعزمی کے کاموں میں سے ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah.
Indonesia transalation
Tetapi barangsiapa bersabar dan memaafkan, sungguh yang demikian itu termasuk perbuatan yang mulia.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:43) But he who patiently endures and forgives, that is a conduct of great resolve. *68
Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin `azmil umoor
*68) One should note that the qualities of the believers that have been mentioned in these verses, practically existed in the lives of the Holy Prophet and his Companions, and the disbelievers of Makkah were their eye-witnesses. Thus, Allah has, in fact, told the disbelievers: "The real wealth is not the provisions that you have received for passing the transitory life of the world, and are bursting with pride of it, but the real wealth are the morals and characteristics which the believers from your own society have developed by accepting the guidance given by the Qur'an."
Ayats from Quran in English
- Innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheem
- Kathalika waawrathnaha banee isra-eel
- Fakullan akhathna bithanbihi faminhum man arsalna AAalayhi hasiban waminhum man akhathat-hu assayhatu waminhum man khasafna
- Kitabun anzalnahu ilayka mubarakun liyaddabbaroo ayatihi waliyatathakkara oloo al-albab
- Wakana fee almadeenati tisAAatu rahtin yufsidoona fee al-ardi wala yuslihoon
- Ya laytaha kanati alqadiya
- Walaqad qala lahum haroonu min qablu ya qawmi innama futintum bihi wa-inna rabbakumu arrahmanu fattabiAAoonee
- Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabi faawha ilayhim an sabbihoo bukratan waAAashiyya
- Walamma an jaat rusuluna lootan see-a bihim wadaqa bihim tharAAan waqaloo la takhaf wala tahzan
- Suhufi ibraheema wamoosa
Quran surahs in English :
Other language
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers