surah shura aya 43 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ الشورى: 43]
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor
transliterasi Indonesia
wa laman ṣabara wa gafara inna żālika lamin 'azmil-umụr
English translation of the meaning
And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
Surah Ash_shuraa FullWa Laman Sabara Wa Ghafara `Inna Dhalika Lamin `Azmi Al-`Umuri
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi alomoori
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velemen ṣabera vegafera inne ẕâlike lemin `azmi-l'ümûr.
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor meaning in urdu
البتہ جو شخص صبر سے کام لے اور درگزر کرے، تو یہ بڑی اولوالعزمی کے کاموں میں سے ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah.
Indonesia transalation
Tetapi barangsiapa bersabar dan memaafkan, sungguh yang demikian itu termasuk perbuatan yang mulia.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaman sabara waghafara inna thalika lamin AAazmi al-omoor translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:43) But he who patiently endures and forgives, that is a conduct of great resolve. *68
Wa laman sabara wa ghafara inna zaalika lamin `azmil umoor
*68) One should note that the qualities of the believers that have been mentioned in these verses, practically existed in the lives of the Holy Prophet and his Companions, and the disbelievers of Makkah were their eye-witnesses. Thus, Allah has, in fact, told the disbelievers: "The real wealth is not the provisions that you have received for passing the transitory life of the world, and are bursting with pride of it, but the real wealth are the morals and characteristics which the believers from your own society have developed by accepting the guidance given by the Qur'an."
Ayats from Quran in English
- WaAAadan wathamooda waqad tabayyana lakum min masakinihim wazayyana lahumu ashshaytanu aAAmalahum fasaddahum AAani assabeeli wakanoo
- Istikbaran fee al-ardi wamakra assayyi-i wala yaheequ almakru assayyi-o illa bi-ahlihi fahal yanthuroona illa sunnata
- Watha athaqna annasa rahmatan farihoo biha wa-in tusibhum sayyi-atun bima qaddamat aydeehim itha hum yaqnatoon
- Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bilAAathabi laAAallahum yarjiAAoon
- Wa-inna laka laajran ghayra mamnoon
- La yattakhithi almu'minoona alkafireena awliyaa min dooni almu'mineena waman yafAAal thalika falaysa mina Allahi fee
- Mathalu ma yunfiqoona fee hathihi alhayati addunya kamathali reehin feeha sirrun asabat hartha qawmin thalamoo
- AAalimat nafsun ma ahdarat
- Waqaloo law shaa arrahmanu ma AAabadnahum ma lahum bithalika min AAilmin in hum illa yakhrusoon
- Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheem
Quran surahs in English :
Other language
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers