surah Rahman aya 44 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ﴾
[ الرحمن: 44]
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin an
transliterasi Indonesia
yaṭụfụna bainahā wa baina ḥamīmin ān
English translation of the meaning
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
Surah Ar-Rahman FullYatufuna Baynaha Wa Bayna Hamimin `Anin
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin an - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yeṭûfûne beynehâ vebeyne ḥamîmin ân.
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin an meaning in urdu
اُسی جہنم اور کھولتے ہوئے پانی کے درمیان وہ گردش کرتے رہیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They will go between it (Hell) and the boiling hot water!
Indonesia transalation
Mereka berkeliling di sana dan di antara air yang mendidih.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin an translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:44) They will keep circling around between Hell and boiling water. *38
Yatoofoona bainahaa wa baina hameemim aan
*38) That is, "In Hell they will feel oppressed with thirst again and again. and will rush towards the springs of water, but will find only boiling water, which will not satisfy their thirst, and they will thus continue to wander to and fro between Hell and the springs for ever and ever. "
Ayats from Quran in English
- Yas-aloonaka AAani alkhamri walmaysiri qul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu linnasi wa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka
- Wayusqawna feeha ka'san kana mizajuha zanjabeela
- Inna kathalika najzee almuhsineen
- Yu'minoona billahi walyawmi al-akhiri waya'muroona bilmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayusariAAoona fee alkhayrati waola-ika mina assaliheen
- Hatta itha akhathna mutrafeehim bilAAathabi itha hum yaj-aroon
- Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameen
- Faasri bi-ahlika biqitAAin mina allayli wattabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun wamdoo haythu tu'maroon
- Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoon
- Kalla lamma yaqdi ma amarah
- Lahum daru assalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloon
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers