surah Zukhruf aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الزخرف: 7]
Wama ya'teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oon
transliterasi Indonesia
wa mā ya`tīhim min nabiyyin illā kānụ bihī yastahzi`ụn
English translation of the meaning
But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
Surah Az-Zukhruf FullWa Ma Ya`tihim Min Nabiyin `Illa Kanu Bihi Yastahzi`un
Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona
Wama ya'teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ye'tîhim min nebiyyin illâ kânû bihî yestehziûn.
Wama ya'teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oon meaning in urdu
کبھی ایسا نہیں ہوا کہ کوئی نبی اُن کے ہاں آیا ہو اور انہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And never came there a Prophet to them but they used to mock at him.
Indonesia transalation
Dan setiap kali seorang nabi datang kepada mereka, mereka selalu memperolok-olokkannya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama ya'teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:7) Yet never did a Prophet come to them but they mocked him. *5
Wa maa yaateehim min Nabiyyin illaa kaanoo bihee yasahzi`oon
*5) That is, if such absurdity and senselessness had barred the sending of a Prophet or a Book, no Prophet would ever have come to any nation nor a Book sent to it.
Ayats from Quran in English
- Duhooran walahum AAathabun wasib
- Yoosufu ayyuha assiddeequ aftina fee sabAAi baqaratin simanin ya'kuluhunna sabAAun AAijafun wasabAAi sunbulatin khudrin waokhara
- Fama lahum la yu'minoon
- Fa-in lam tafAAaloo fa'thanoo biharbin mina Allahi warasoolihi wa-in tubtum falakum ruoosu amwalikum la tathlimoona
- Kaan lam yaghnaw feeha ala buAAdan limadyana kama baAAidat thamood
- MataAAun fee addunya thumma ilayna marjiAAuhum thumma nutheequhumu alAAathaba ashshadeeda bima kanoo yakfuroon
- Fa-innama yassarnahu bilisanika litubashshira bihi almuttaqeena watunthira bihi qawman ludda
- Fanuzulun min hameem
- Ya ayyuha allatheena amanoo in tuteeAAoo fareeqan mina allatheena ootoo alkitaba yaruddookum baAAda eemanikum kafireen
- Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



